"محمود أبو" - Traduction Arabe en Français

    • Mahmoud Abu
        
    • Mahmoud Abou
        
    • Mahmoud ABOUL
        
    • Mahmud Abu
        
    2 M. Mohamad Khashashneh a été nommé en 2007 en remplacement de M. Ziad Mahmoud Abu Kaddourah. UN الدكتور محمد خشاشانه عين في عام 2007 خلفا للدكتور زياد محمود أبو قدورة.
    Plus tard dans la journée, une unité spéciale des forces israéliennes a ouvert le feu sur des personnes qui assistaient aux funérailles de l'un des adolescents; 9 Palestiniens auraient été blessés, dont Mahmoud Abu Salha, 24 ans, qui a été transporté à l'hôpital Makassed, à Jérusalem, atteint d'une balle à la tête. UN وفي فترة لاحقة من ذلك اليوم، فتحت وحدة تابعة للقوات الخاصة الاسرائيلية النار على أشخاص كانوا يحضرون جنازة واحدا من الشبان. وأبلغ عن إصابة تسعة فلسطينيين، بمن فيهم محمود أبو صالحة، وعمره ٢٤ عاما، الذي نقل إلى مستشفي المقاصد في القدس بعد أن أصيب برصاصة في رأسه.
    Ibrahim Atta Abdel Rehim Mahmoud Abu Salheh UN 10 - إبراهيم عطا عبد الرحيم محمود أبو صالحة
    Au cours de cette manifestation, les personnes dont les noms suivent ont été arrêtées : Nadhem Youcef Assabah, Salah Mahmoud Abou Salah, Adham Salah Achaoufi et Mounjed Hani Aouad. UN - ناظم يوسف الصباغ - صالح محمود أبو صالح - أدهم صالح الشوفي - منجد هاني عواد.
    Cet assaut a fait au moins 12 morts palestiniens, dont M. Hani Mahmoud Abou Skhaila, un chef du Hamas, que les forces d'occupation avaient déjà tenté d'assassiner auparavant. UN وقتلت قوات الاحتلال ما لا يقل عن 12 فلسطينيا أثناء الهجوم العسكري، بمن فيهم هاني محمود أبو سخيله، أحد زعماء حماس وكان مستهدفا للاغتيال من جانب قوات الاحتلال.
    - Président : S. E. M. Mahmoud Abu El-Leil, Ministre de la justice d'Égypte; UN - الرئيس: سعادة السيد محمود أبو الليل، وزير العدل في مصر.
    Mahmoud Abu Zamar, 65 ans UN محمود أبو زمر، ٦٥ عاما
    La Commission s'est entretenue avec Mahmoud Abu Halima, dont les frères, la sœur et le père avaient été tués, sur les lieux même de l'incident. UN واجتمعت اللجنة مع محمود أبو حليمة، الذي قتل أشقاؤه وشقيقته ووالده، وذلك في المنطقة التي قتل فيها أفراد عائلته().
    1. Zakaria Mohammed Mahmoud Abu Zur (18 ans) UN 1 - زكريا محمد محمود أبو الزور (18 عاما)
    17. Mahmoud Abu Taha UN 17 - محمود أبو طه
    Mahmoud Abu Moussalam UN 4 - محمود أبو مسلم
    Alaa'Al-Boraim Mahmoud Abu Shab UN 59 - محمود أبو شاب
    Mahmoud Abu Taha, un patient de 21 ans souffrant d'un cancer de l'estomac, est arrivé à Erez le 18 octobre à 16 heures dans une ambulance de soins intensifs palestinienne, accompagné de son père. UN ومن ذلك أن محمود أبو طه، البالغ من العمر 21 عاماً والمصاب بسرطان المعدة، وصل برفقة أبيه إلى معبر إيريتز الساعة الرابعة عصراً يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر على متن سيارة إسعاف فلسطينية مخصصة للعناية المركزة.
    43. Tamer Mahmoud Abu Jamei' UN 43 - تامر محمود أبو جامع
    14. Mahmoud Abu Mostafa UN 14 - محمود أبو مصطفى
    2. Mohammad Mahmoud Abu Hani UN 2 - محمد محمود أبو هاني
    3. Mahmoud Abu Habal UN 3 - محمود أبو هبل
    Une autre histoire tragique est celle de la famille d'Achraf Mahmoud Abou Al-Hija', un jeune homme dont le corps calciné a été retrouvé au domicile d'un de ses parents situé à Jaourat Al-Dhahab, dans le camp de Djénine. UN وتكررت المأساة مع عائلة الشاب أشرف محمود أبو الهيجاء الذي عثر على جثته متفحمة بشكل كامل في منزل أحد أقاربه في جورة الذهب في مخيم جنين.
    S. E. M. Mahmoud Abou El Leil, Ministre de la justice d'Égypte, a ensuite ouvert la Conférence et a souhaité la bienvenue à tous ses pairs ainsi qu'à tous les participants. UN 3 - ثم افتتح سعادة السيد محمود أبو الليل وزير العدل في مصر المؤتمرَ مرحبا بجميع نظرائه وبالمشاركين.
    Environ 90 % des produits israéliens commercialisés dans les secteurs palestiniens sont de mauvaise qualité, selon Mahmoud Abou Samra, haut responsable du Ministère de l’agriculture de l’Autorité palestinienne. UN ٢١٢ - ووفقا لما يقوله محمود أبو سمرة، وهو من مسؤولي وزارة الزراعة في السلطة الوطنية الفلسطينية، فإن حوالي ٩٠ في المائة من المنتجات اﻹسرائيلية التي يجري تسويقها في المناطق الفلسطينية متدنية النوعية.
    Président : M. Mahmoud ABOUL—NASR UN الرئيس: السيد محمود أبو النصر
    Ambassadeur Muhammad Mahmud Abu Sinn UN - السفير محمد محمود أبو سن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus