— Entre 9 h 10 et midi, l'aviation israélienne a survolé plusieurs régions à différentes altitudes et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ١٠/٩ و ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق على ارتفاعات مختلفة مخترقا جدار الصوت. |
— Entre midi et 13 h 10, des chasseurs israéliens ont survolé différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ١٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 13 heures et 13 h 30, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont survolé les régions du sud, de la Bekaa, du nord et du mont Liban, et franchi le mur du son au-dessus de ces zones. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٣ و ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع، الشمال وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت. |
20 juillet 1995 : L'armée de l'air israélienne a survolé la Bekaa occidentale, en franchissant le mur du son. | UN | ٢٠/٧/٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في البقاع الغربي مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 9 h 50 et 15 heures, l’aviation israélienne a survolé la Bekaa, les zones sud et nord et le Mont Liban en franchissant le mur du son. | UN | - وبين الساعة ٠٥/٩ و ٠٠/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق البقاع، الجنوب، الشمال، وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 15 et 11 h 40, l'aviation israélienne a survolé le sud, le mont Liban, et la Bekaa occidentale à haute et basse altitude et a franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ١٥/١٠ والساعة ٤٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق ومنخفض فوق مناطق الجنوب - جبل لبنان والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 35 et 11 h 25, des appareils de combat israéliens ont survolé différentes régions du Liban et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٠ و ٢٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 10 et 10 h 50, des appareils de combat israéliens ont survolé différentes régions du Liban et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ١٠/١٠ و ٥٠/١٠ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
9 janvier 1999 — Entre 10 h 30 et 11 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé plusieurs régions libanaises à haute altitude et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 30 et 12 heures, des avions militaires israéliens ont survolé plusieurs régions libanaises à haute altitude et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية على علو شاهق مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 9 h 30 et 12 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé différentes régions du Liban et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 11 h 25 et 12 h 50, des appareils de combat israéliens ont survolé le Mont-Liban, la Bekaa, le nord et le sud et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 25 et 13 h 35, des chasseurs israéliens ont survolé à haute altitude différentes régions du Liban et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٥٢/٠١ و ٥٣/٣١، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 40 et 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude plusieurs régions du Liban et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 9 h 15 et 12 h 15, l'aviation israélienne a survolé le Mont Liban, la Bekaa ainsi que les zones nord et sud en franchissant le mur du son. | UN | - وبين الساعة ١٥/٩ و ١٥/١٢، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال/ والجنوب مخترقا جدار الصوت. |
— À 10 h 20 et 12 h 25, l'aviation israélienne a survolé les différentes parties du territoire libanais à haute altitude en franchissant le mur du son. | UN | - الساعة ٢٠/١٠ والساعة ٢٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
À 11 h 35, l'aviation militaire israélienne a survolé la Bekaa occidentale en franchissant le mur du son. | UN | الساعة ٣٥/١١ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 10 et 12 h 10, l’aviation israélienne a survolé la zone du sud, la Bekaa occidentale, la zone nord et le Mont Liban, en franchissant le mur du son. | UN | - وبين الساعة ٠١/٠١ و ٠١/٢١، حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي، الشمال، وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 9 heures et 20 h 11, l'aviation israélienne a survolé la zone côtière du Chouf, la zone sud, la Bekaa occidentale et la zone nord en franchissant le mur du son. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٩ و ١١/٢٠، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الشوف الساحلي الجنوب، البقاع الغربي، والشمال مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 11 h 15 et 12 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude la zone du sud, la Bekaa occidentale, au nord et à l'est, et a franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ١٥/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - البقاع الغربي - الشمال والشوف مخترقا جدار الصوت. |
De 8 heures à 10 heures, l'aviation israélienne a survolé le Sud, la Bekaa, le Nord et le Mont-Liban, franchissant le mur du son au-dessus de chacune de ces régions. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع، الشمال وجبل لبنان، مخترقا جدار الصوت. |