"مختلف المناطق اللبنانية" - Traduction Arabe en Français

    • différentes régions du Liban
        
    • diverses régions du Liban par
        
    • ensemble du Liban
        
    • plusieurs régions du Liban
        
    • plusieurs régions libanaises
        
    • espace aérien libanais
        
    • différentes régions du pays
        
    Des avions de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien ont à deux reprises violé l'espace aérien libanais au-dessus des différentes régions du Liban. UN :: سجل حصول خرقين جويين لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    Des appareils de reconnaissance et des hélicoptères de l'ennemi israélien ont commis sept violations au-dessus de différentes régions du Liban. UN :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    - L'espace aérien libanais a été violé à cinq reprises par trois avions de reconnaissance et six appareils de combat israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban. UN :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 6 طائرات حربية.
    Cinq violations aériennes au total ont été commises au-dessus de diverses régions du Liban par deux appareils de reconnaissance et 10 chasseurs des forces aériennes de l'ennemi israélien. UN :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع و 10 طائرات حربية.
    Il est prévu de développer le réseau des soins de santé primaires de manière qu'il y ait 200 centres équitablement répartis dans l'ensemble du Liban et de garantir ainsi l'accès des populations des régions reculées et mal desservies aux services de santé. UN وهناك مشروع توسيع شبكة الرعاية الصحية الأولية لتشمل حوالي 200 مركزاً موزعة على مختلف المناطق اللبنانية مراعية تغطية المناطق النائية وغير المغطاة سابقاً.
    — Entre 10 h 40 et 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude plusieurs régions du Liban et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    9 janvier 1999 — Entre 10 h 30 et 11 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé plusieurs régions libanaises à haute altitude et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    - L'espace aérien libanais a été violé à trois reprises par des avions de reconnaissance et des hélicoptères israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban, comme suit : UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    - L'espace aérien libanais a été violé à trois reprises par des appareils de combat israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban, comme suit : UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    On a relevé trois violations de l'espace aérien perpétrées par des avions de guerre et de reconnaissance israéliens qui ont survolé différentes régions du Liban. C'est ainsi que : UN :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية وذلك كما يلي:
    On a relevé trois violations de l'espace aérien perpétrées par des avions de reconnaissance et des avions de combat israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban : UN :: سجل حصول خرق جوي بواسطة 3 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وطائرة استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    — Entre midi et 13 h 10, des chasseurs israéliens ont survolé différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ١٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 10 h 35 et 11 h 25, des appareils de combat israéliens ont survolé différentes régions du Liban et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٥/١٠ و ٢٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 10 h 10 et 10 h 50, des appareils de combat israéliens ont survolé différentes régions du Liban et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ١٠/١٠ و ٥٠/١٠ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 9 h 35 et midi, l'aviation israélienne a survolé différentes régions du Liban et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٥/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت.
    — Entre 9 h 30 et 12 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé différentes régions du Liban et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    — Entre 12 h 30 et 14 h 50, l'aviation israélienne a survolé différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت.
    Quatre violations aériennes au total ont été commises au-dessus de diverses régions du Liban par deux appareils de reconnaissance et deux chasseurs des forces aériennes de l'ennemi israélien. UN :: سُجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع وطائرتين حربيتين.
    Sept violations aériennes au total ont été commises au-dessus de diverses régions du Liban par quatre appareils de reconnaissance, plusieurs chasseurs et un hélicoptère des forces aériennes de l'ennemi israélien. UN * سُجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 4 طائرات استطلاع وعدة طائرات حربية وطائرة مروحية.
    7. Préconiser la mise en œuvre d'un plan de développement socioéconomique pour l'ensemble du Liban; UN 7 - الدعوة إلى تنفيذ خطة نهوض اقتصادي واجتماعي في مختلف المناطق اللبنانية.
    — Entre 10 h 30 et 12 heures, des avions militaires israéliens ont survolé plusieurs régions libanaises à haute altitude et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية على علو شاهق مخترقا جدار الصوت.
    Des avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé différentes régions du pays : à 12 h 8, quatre avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais. UN سجل حصول خرق جوي لطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كالآتي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus