À déduire : reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide comptabilisés au titre des missions de maintien de la paix | UN | مخصوما منه: أموال تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
:: Conformité des plans d'appui aux missions nouvellement créées ou élargies, y compris au Darfour, avec les règles de déploiement des stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | :: دعم الخطط لإنشاء بعثات جديدة أو توسيع القائم منها، بما في ذلك دارفور، تتوافق مع نشر مخزونات الانتشار الاستراتيجية |
Le système Galileo de gestion des stocks permet de suivre la durée de stockage des articles faisant partie des stocks stratégiques pour déploiement rapide. | UN | ويستخدم نظام غاليليو لإدارة الموجودات لرصد مدة صلاحية أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
10 nouveaux documents sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | إعداد 10 وثائق إجرائية جديدة عن مخزونات الانتشار الاستراتيجية |
Le Comité recommande que l'Administration trouve des solutions pour assurer une comptabilisation exacte et complète de toutes les livraisons de stocks stratégiques pour déploiement rapide et des recettes et dépenses correspondantes. | UN | 170 - ويوصي المجلس بأن تلتمس الإدارة الحلول الكفيلة بضمان دقة واكتمال جميع الشحنات المرسلة من مخزونات الانتشار الاستراتيجية وما يتصل بها من معاملات الدخل والإنفاق. |
Ou encore tous les articles qui font partie des stocks pour déploiement rapide sont inspectés deux fois, une première fois à la Base et de nouveau dans la mission qui les reçoit. | UN | كما أن أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية تخضع مرتين للتفتيش، مرة في القاعدة ومرة أخرى في البعثة المتلقية. |
Le recours aux stocks stratégiques pour déploiement rapide via Brindisi constitue une autre option possible. | UN | ويعد استخدام مخزونات الانتشار الاستراتيجية عبر برينديزي خيارا آخر. |
Gestion des stocks stratégiques pour déploiement rapide et des stocks de réserve de l'ONU | UN | إدارة مخزونات الانتشار الاستراتيجية والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة |
Attribution des marchés, émission des bons de commande et négociation des contrats-cadres pour les lots entrant dans la composition des stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | منح عقود وإصدار أوامر شراء ووضع عقود إطارية لدعم مخزونات الانتشار الاستراتيجية |
Reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide à la suite des livraisons effectuées à des missions de maintien de la paix et missions politiques | UN | تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية الناشئ عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
:: Modification de la composition des stocks stratégiques pour déploiement rapide en fonction de l'évolution des besoins et des techniques | UN | :: تعديل هيكل مخزونات الانتشار الاستراتيجية بناء على الاحتياجات والتغيرات التكنولوجية |
Il livrera en outre aux missions en cours les articles des stocks stratégiques qui doivent être renouvelés. | UN | وستقوم الإدارة أيضا بتزويد البعثات القائمة بالأصناف التي يتعين تدويرها باستعمال موجودات مخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
les stocks stratégiques sont reconstitués suite à des livraisons effectuées à des missions de maintien de la paix et à des missions politiques. | UN | وجرى بدلاً من ذلك تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية نتيجة الشحنات المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية. |
livraisons de stocks stratégiques | UN | إرسال مخزونات الانتشار الاستراتيجية |
La Base a entrepris, dans le cadre d'un projet pilote, d'apposer des codes à barres sur les emballages des articles consomptibles. Elle examinera la possibilité d'automatiser le suivi de tous les articles faisant partie des stocks pour déploiement rapide. | UN | وتتولى القاعدة ريادة مشروع لوضع رموز الخطوط العمودية على مغلفات الأصناف الاستهلاكية، وستقوم بدراسة مدى جدوى تطبيق مزيد من نظم التتبع الآلي للمواد على جميع أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
ces stocks sont financés par le paiement des marchandises livrées au cours de l'exercice aux missions de maintien de la paix, aux missions politiques et à d'autres entités, et par le report du solde du fonds de l'exercice précédent. | UN | إنما يعتمد تمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية على تحويل شحنات الفترة الحالية إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية والكيانات الأخرى، وقد رحلت أرصدة الصناديق من الفترة السابقة. |
Attribution des marchés, émission des bons de commande et négociation des contrats-cadres pour les lots entrant dans la composition des stocks de déploiement stratégique | UN | عقود ممنوحة وأوامر شراء صادرة وعقود شاملة لشراء مخزونات الانتشار الاستراتيجية |
livraisons en attente d'inspection et d'enregistrement | UN | مخزونات الانتشار الاستراتيجية المستلمة في انتظار التفتيش والتسجيل |
Dans des cas exceptionnels, on peut aussi envisager de livrer des articles du stock stratégique pour déploiement rapide à l'appui d'activités de secours des organismes des Nations Unies et d'autres partenaires. | UN | وفي حالات استثنائية، يمكن أيضا النظر في استعمال أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية في دعم الجهود المتعلقة بالإغاثة وحالات الطوارئ التي تقوم بها كيانات الأمم المتحدة أو جهات نظيرة أخرى. |
:: stocks de matériel stratégique disponibles à la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | :: مجموعات من مخزونات الانتشار الاستراتيجية جاهزة للنشر في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات |
H. stocks de déploiement stratégiques et autorisations de dépenses avant mandat | UN | حاء - مخزونات الانتشار الاستراتيجية وسلطة الالتزام قبل الإذن بالولاية |