"مخصصين لمحكمة" - Traduction Arabe en Français

    • ad litem du Tribunal
        
    • ad litem au Tribunal du
        
    Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination de trois juges ad litem du Tribunal UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Nomination aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination de trois juges ad litem du Tribunal UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Afin d'éviter que l'arriéré d'affaires ne vienne engorger le nouveau système, l'Assemblée générale a nommé trois juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, qu'il a dotés du personnel juridique nécessaire pour les assister. II. Bilan du nouveau système formel de justice UN ولكي لا يصيب هذا الكم المتراكم من القضايا النظام الجديد بحالة من الارتباك، عيّنت الجمعية العامة ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، إضافة إلى موظفين قضائيين يقدمون إليهم الدعم.
    j) Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    j) Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    j) Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    j) Nominations de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    j) Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛
    Par sa décision 63/417 B du 31 mars 2009 et sur la recommandation du Conseil de justice interne (voir A/63/489/Add.1), l'Assemblée générale a nommé les personnes ci-après juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif : M. Michael Adams (Australie), M. Jean-François Cousin (France) et Mme Nkemdilim Amelia Izuako (Nigéria). UN 8 - في 31 آذار/مارس 2009، عيّنت الجمعية العامة، بمقررها 63/417 باء، الأشخاص الثلاثة التالية أسماؤهم قضاة مخصصين لمحكمة المنازعات: السيد مايكل آدمز (أستراليا)، السيد جان - فرانسوا كوزان (فرنسا) والسيدة نكيمديلم أميليا إزواكو (نيجيريا) بناء على توصية مجلس العدل الداخلي (انظر A/63/489Add.1).
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : J'informe les membres que l'examen du point 112 j) de l'ordre du jour, < < Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies > > , qui était prévu pour aujourd'hui, a été reporté à une date ultérieure qui sera annoncée. UN الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن النظر في البند الفرعي (ي) من البند 112 من جدول الأعمال، " تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات " ، الذي كان مقررا له اليوم، قد تأجل إلى موعد لاحق يعلن عنه في حينه.
    Le Président (parle en arabe) : J'appelle maintenant l'attention de l'Assemblée générale sur le point 112 j) de l'ordre du jour, < < Nomination de trois juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies > > . UN الرئيس: أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى البند الفرعي (ي) من البند 112 من جدول الأعمال، " تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات " .
    À sa 81e séance plénière, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Conseil de justice interne, a prorogé les mandats des personnes suivantes aux postes de juge ad litem du Tribunal du contentieux administratif pour un mandat d'un an prenant effet le 1er juillet 2010 : M. Michael Adams (Australie), M. Jean-François Cousin (France) et Mme Nkemdilim Amelia Izuako (Nigéria). UN وفي الجلسة العامة الحادية والثمانين، مددت الجمعية العامة، بناء على توصية من مجلس العدل الداخلي، ولاية الأشخاص التالية أسماؤهم قضاة مخصصين لمحكمة المنازعات لمدة سنة واحدة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010: السيد مايكل آدمز (أستراليا) والسيد جون - فرانسوا كوزان (فرنسا) والسيدة نكيمداليم أميليا إيزواكو (نيجيريا).
    À la suite d'un rapport complémentaire présenté par le Conseil (A/63/489/Add.1), l'Assemblée a nommé trois juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif pour une période de 12 mois. UN ولاحقا، وبعدما أعد المجلس تقريرا تكميليا (A/63/489/Add.1)، عينت الجمعية ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة المنازعات لفترة 12 شهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus