"مخفوق الحليب" - Traduction Arabe en Français

    • milkshake
        
    • milk-shake
        
    • milkshakes
        
    • milk shake
        
    • milk-shakes
        
    Allons prendre un milkshake et fêter ça comme de vrais Américains. Open Subtitles دعونا نذهب للحصول على مخفوق الحليب ونحتفل كالأمريكيين الحقيقيين.
    On devrait prendre un milkshake et quelques frites, avant de décider quoi faire. Open Subtitles ربما علينا طلب مخفوق الحليب ربما بعض المقالي اللولبية والتفكير في خطواتنا المستقبلية
    Tu n'aurais pas pris un milkshake par hasard ? Open Subtitles لم يصدف انك احضرت معه مخفوق الحليب, أليس كذلك ؟
    Désolé. Tu veux un milk-shake ? Open Subtitles آسف ، اسمعي أتريدين مخفوق الحليب أو شيء ما ؟
    On a bu un milk-shake, une fois, pour le dollar de Saint-Valentin. Open Subtitles أعني تناولنا مخفوق الحليب مرة كان بمناسبة دولار الفالنتاين فحسب
    Attendez ! Il y a des milkshakes qui arrivent. Open Subtitles حسنٌ، مهلًا، لقد إبتعنا مخفوق الحليب في طريقنا لهنا
    Ça semble être un bon moyen de boire un milk shake sans se geler le cerveau. Open Subtitles تبدو طريقةٌ جيدةٌ لأن تشرب مخفوق الحليب بدون أن تُصاب بتجمد في الدماغ.
    Il est bien connu... que c'est un crime d'être triste devant un milkshake. Open Subtitles من المعروف انها جريمه اذا كنتِ قبل مخفوق الحليب
    Sans doute à l'intérieur. C'est peut-être elle, le milkshake. Open Subtitles عادت إلى المدرسة , ربما هى من قذفت مخفوق الحليب
    C'est la paille dans laquelle passe tout le milkshake au soja que sont les infos. Open Subtitles إنّها الماصّة التي تعبر منها كلّ معلومات صلصة مخفوق الحليب
    Un milkshake banane fraise, pas trop froid, juste comme tu les aimes. Open Subtitles مخفوق الحليب واحد فراولة وموز كريز إضافي تماماً على الطريقة التي تحبيها
    C'est là-dedans que vous avez fait le "milkshake" Open Subtitles هذا ، أووه يجب أن يكون المكان الذي أدلى مخفوق الحليب
    Si tu es libre, ça te dirait un milkshake chez Pop's ? Open Subtitles إن كنت متفرغة هل تريدين بعض من مخفوق الحليب في مقهى "بوبس"؟
    On joue à "Je bois ton milkshake en entier !" Open Subtitles نقوم بـ"أشرب مخفوق الحليب خاصتك! أشربه كله!"
    Je t'avais pris un milk-shake mais je l'ai renversé dans le bus. Open Subtitles أحضرت لك مخفوق الحليب أيضاً ولكنني أوقعته في الحافلة
    Je vais te l'expliquer de manière à ce que tu piges. Quand je vais chercher un milk-shake et que tu me dis ne pas en vouloir ? Open Subtitles دعني اشرح لك لافهامك ,اتعرف عندما اذهب لاحضار مخفوق الحليب واسالك اتريد واحدا فتجيب بلا؟
    non ! s'il te plaît ! Je m'excuse pour le milk-shake ! Open Subtitles لا ، لا ، أنا آسفه لأنى ألقيت مخفوق الحليب عليكَ
    Comme ça la prochaine fois tu sauras que le milk-shake ça se jette pas sur les gens. Open Subtitles لكنكِ تُفضلين مخفوق الحليب لكن لا تُلقيه على الناس مره أخرى
    Très bien, je veux 2 cheeseburgers, sans sauce, cornichons en plus, 2 milkshakes. Open Subtitles حسناً، أريد اثنان برجر بالجبن بدون صلصة مع مخلل إضافي واثنان من مخفوق الحليب
    Et quand nous le ferons, nous allons... boire des milkshakes à la fraise dans le labo et même pas me rappeler que c'est arrivé. Open Subtitles وحينما نظفر، سنشرب مخفوق الحليب بنكهة الفراولة في المختبر ولن نذكر حتّى أنّ ذلك قد حدث.
    Bien, pour célébrer cette réconciliation, allons partager un milk shake. Open Subtitles لنحتفل بهذا الصُلح، لنشربُ جميعًا مخفوق الحليب.
    Il est prêt à t'acheter des milk-shakes, des hamburgers, des frites, tout ce que tu veux au menu du très prisé Rosie's Diner. Open Subtitles ولكنه جاهز كي يشتري لك مخفوق الحليب والهامبرغر والبطاطس المقلية أي شيء ترغبين فيه من مطعم روزي ذي الشهرة العالمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus