"مخنوقة" - Traduction Arabe en Français

    • étranglée
        
    • étranglées
        
    • étouffait
        
    Dans une cage, entourée de sex-toys flippants et étranglée avec son fouet. Open Subtitles في برجها المحصن، محاطة بألعاب جنسية مخيفة و مخنوقة بسوطها الخاص
    Très bien. Retrouvée étranglée dans un parc de Washington. Open Subtitles جيد جداً , عثر عليها مخنوقة فى حديقة العاصمة
    Eliza Perkins... a été étranglée avec cette corde. Open Subtitles اليزا باركينز كانت مخنوقة بذلك الحبل القصير
    Que je rentre pour trouver ma proprio étranglée dans ma baignoire ? Open Subtitles حتى أعود للمنزل وأجد صاحبة المبنى مخنوقة في حمامي؟
    Des jeunes femmes étranglées avec des cordes à linge. Open Subtitles فتاة شابة مخنوقة بحبل الغــسيل
    J'ai ici un flic mort et une femme étranglée dans son lit. Open Subtitles لدي شرطي ميت هنا و إمرأة مخنوقة في سريرها.
    À demi étranglée, et choquée, elle s'évanouit. Open Subtitles وبكونها نصف مخنوقة ومصدومة، أغميَ عليها.
    étranglée... Son joli visage était... Open Subtitles لقد كانت مخنوقة وكان وجهها الجميل كله قد بدا..
    Elle a balancé sa colocataire et on l'a retrouvée étranglée par son soutien-gorge. Open Subtitles خانت رفيقتها ووجدوها مخنوقة بحمالة صدرها
    étranglée. Flottant dans une piscine de l'université. Open Subtitles مخنوقة وتركت طائفة في حوض سباحة الجامعة
    bien, uh, il a mentionné qu'elle avait été étranglée, tu vois, si ça peut aider Open Subtitles ... حسناً، لقد ذكر بأنّها كانت مخنوقة كما تعرِف، إذا كان هذا سيُساعِد
    Denise Tyler a été étranglée. Open Subtitles دينيس تيلر كانت مخنوقة
    "étranglée de ta propre main, guidé par ton père." Open Subtitles مخنوقة بين يدين وكان ذلك من تدبير والدك
    Elle a été étranglée avec un de ses lacets. Open Subtitles هل رأيت؟ إنها مخنوقة بأحدى أربطة حذائها
    Elle a été étranglée d'une manière assez similaire-- Open Subtitles لقد ماتت مخنوقة في ملابس مماثلة جدًا
    Il n'a pas encore envoyé le rapport de la victime, mais en se basant sur les bleus autour de son cou, il pense qu'elle a été étranglée. Open Subtitles -أنهُ لم يرسلهُ بعد لكن إستناداً إلي الكدمات التي حول عنقها فأنهُ يعتقد أنها ماتت مخنوقة
    Surtout si elle a été étranglée puis jetée au requin alors qu'elle était encore chaude. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو كانت مخنوقة وقذف _ إلى القرش بينما كانت لا تزال دافئة.
    étranglée, copeaux métalliques sous ses ongles. Open Subtitles مخنوقة, شظايا حديد تحت أظافرها
    Toutes étranglées, toutes mises en scène, toutes abandonnées. Open Subtitles كلها مخنوقة ومتموضعة وكلها مرمية
    Julie et cette fille ont été étranglées toutes les deux. Open Subtitles الفتاة في المقهى ماتت مخنوقة وهوجمت (جولي) بنفس الطريقة
    Fais-moi confiance, ce truc ressemble à une peau qui n'a jamais respiré avant, comme si elle étouffait jusqu'aujourd'hui. Open Subtitles ثق بي, إن مسامات ظهرك مسدودة وكأنها مخنوقة تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus