À la séance de clôture, les membres ont confirmé les désignations ciaprès: mandat de trois ans | UN | وفي الجلسة الختامية أكد الأعضاء مدة العضوية التالية لأعضائه: ثلاث سنوات |
Les experts sont nommés pour un mandat de trois ans. | UN | 281 - مدة العضوية بالنسبة للخبراء ثلاث سنوات. |
(32 membres pour un mandat de quatre ans) | UN | تنتهــي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمـــبر |
La durée du mandat des parlementaires est de quatre ans. | UN | وتصل مدة العضوية في البرلمان إلى أربع سنوات. |
D'autres ministères ont réduit la durée du mandat pour faire pression sur ces organismes. | UN | وعمد بعض الوزراء الآخرين إلى تقصير مدة العضوية من أجل ممارسة الضغط على المنظمات. |
(32 membres pour un mandat de quatre ans) | UN | تنتهــي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمـــبر |
mandat de trois ans expirant le 31 décembre | UN | السنة التي تنتهي فيها في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر مدة العضوية وهي ثلاث سنوات |
mandat de trois ans expirant le 31 décembre | UN | السنة التي تنتهي فيها في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر مدة العضوية وهي ثلاث سنوات |
Ils sont en général élus pour un mandat de trois ans mais, en 1995, le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États a établi pour ses membres, jusqu'en 2006, un roulement qui prévoit que certains siégeront moins longtemps. | UN | إلا أنه بدءا من عام ١٩٩٥، أنشأت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى برنامجا دوريا ﻷعضائها حتى عام ٢٠٠٦، بحيث لا يخدم بموجبه بعض أعضاء المجموعة كامل مدة العضوية البالغة ثلاث سنوات. |
Nous pensons que la méthode actuelle d'attribution d'un mandat de deux ans aux membres non permanents du Conseil a bien fonctionné jusqu'à présent et devrait être maintenue. | UN | ونحن نرى أن مدة العضوية الحالية لﻷعضاء غير الدائمين بمجلس اﻷمن، وقدرها سنتان، كانت مدة طيبة في ضوء التطبيق، ولذا ينبغي استمرارها. |
92. Au paragraphe 24 de l'annexe à la résolution 46/152, l'Assemblée générale a décidé que les membres de la Commission seraient élus pour un mandat de trois ans. | UN | ٩٢ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٤ من مرفق قرارها ٤٦/١٥٢، أن تكون مدة العضوية ثلاث سنوات. اجراء تقديم التقارير |
durée du mandat des membres, présentation des rapports et fréquence des réunions | UN | مدة العضوية وإجراءات تقديم التقارير وتواتر الاجتماعات |
Conformément aux articles III et IV de la Charte de l’Université, le Conseil de l’Université, qui est composé de 28 membres, fait fonction de Conseil d’administration de l’Université. La durée du mandat des 24 membres nommés au Conseil est de six ans et aucun membre nommé ne peut rester en fonctions plus de six ans de suite. | UN | وتقضي المادتان الثالثة والرابعة من ميثاق الجامعة بأن يكون مجلس الجامعة الذي يتألف من ٢٨ عضوا، هو مجلس إدارة الجامعة وأن تكون مدة العضوية فيه لﻷربعة والعشرين عضوا المعينين ست سنوات، ولا يجوز ﻷي منهم أن تستمر عضويته في المجلس لمدة تزيد على ست سنوات متواصلة. |
Lorsque le siège d'un membre de l'Organe devient vacant au cours du mandat de son titulaire, le Conseil pourvoit à cette vacance en élisant un autre membre aussitôt que possible pour le reste de la durée du mandat, conformément aux dispositions applicables de l'article 9. | UN | في حال حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية. |
Conformément aux résolutions susvisées, les mandats de tous les membres sont concomitants et ces derniers sont désignés conformément à la répartition géographique suivante : | UN | 3 - ووفقا للقرارين المذكورين أعلاه، تكون مدة العضوية لجميع الأعضاء متزامنة ومتفقة مع التوزيع الجغرافي التالي: |
Étant donné que le mandat des membres en exercice vient à expiration à la fin d'octobre, la deuxième mesure sera mise en œuvre à l'occasion de la nomination des nouveaux membres. | UN | وبما أن مدة العضوية الحالية تنتهي في نهاية أكتوبر، سينفذ التدبير الثاني في سياق تعيين الأعضاء الجدد. |
**** Mandat allant du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000. | UN | **** مدة العضوية من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
Les mandats des membres du Comité prendront donc fin le 30 septembre de chaque année. | UN | لذا ستنتهي مدة العضوية في 30 أيلول/سبتمبر من كل عام. |
** Mandat expirant la veille de l'ouverture de la trente et unième session de la Commission, en 1998. | UN | ** تنتهي مدة العضوية في آخر يوم قبل بداية الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨. |
Mandat venant à expiration à la clôture de la session de Afrique du Sud | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |