"مدخراتي" - Traduction Arabe en Français

    • mes économies
        
    • mon stock
        
    J'ai mis toute mes économies dans ce bar, et il semblerait que je ne puisse pas louer la chambre de Jamie parce que personne ne veut vivre dans un cendrier géant. Open Subtitles وضعت كل مدخراتي في هذ الحانة و لا استطيع تأجير غرفة جيمي التي في الأعلىَ لأن لا أحد يريد أن يعيش فوق منفضة سجائر كبيره
    J'ai tout pris... toutes mes économies, tout ce que j'avais... et c'était presque assez pour couvrir tout. Open Subtitles لقد أخذت كل شيء كل مدخراتي وكل ما لدي وكان بالكاد يكفي لتغطية ثمن هذا كله
    Ma retraite, mes économies, tout... était dans cette entreprise depuis mon arrivée ici, et tout a disparu maintenant. Open Subtitles ما الذي يحدث ؟ معاشي ، مدخراتي ، كل شيء كان في الشركة منذ بدايتي هنا
    Ce n'est pas notre business, et je ne vais pas te laisser piller mes économies pour ça. Open Subtitles لا، هذا ليس لدينا الأعمال، وأنا لا السماح لك نهب مدخراتي لهذا الغرض.
    J'espère que ce flic n'a pas pris mon stock. Open Subtitles أتمنى لو لم يأخذ الشرطي مدخراتي.
    T'as dilapidé mes économies dans ton affaire! Open Subtitles تبذير كل مدخراتي تحقيقها بشق الأنفس على الأعمال التلفزيونية الكابل الخاص بك.
    Je les ai payés avec mes économies, maintenant je suis à sec. Open Subtitles لقد دفعت التكاليف من مدخراتي والآن لم يعد لدي مدخرات
    Alors, si en plus je dépense toutes mes économies là-dedans, elle va s'en aller avec les enfants. Open Subtitles لكن كما تعلم، إذا أنفقت كل مدخراتي في هذا الشيء، سوف ترحل مع الأطفال.
    Je vais y laisser toutes mes économies. Open Subtitles دفعت ما علي على المذكرة ولكن هذا سيخسرني كل مدخراتي
    Si c'est juste, ça va complètement souffler mes économies ! Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً ، سأخسر كل مدخراتي
    C'est toutes mes économies. Open Subtitles تلك هي كل مدخراتي , كيف يمكن لهذا أن يحدث.
    Je vais aussi te donner mes économies, c'est pas grand chose mais c'est à toi. Open Subtitles وسأسحب نقود مدخراتي أيضاً أَعْرف بأنّه ليس كثير ، لكنَّه لك
    toutes mes économies et deux ans de ma vie. Open Subtitles ناهيك عن ذكر مدخراتي كاملة و عامين من حياتي
    Ma vie, mes économies, tout Je pourrais dire est présent dans cette salle. Open Subtitles حياتي,مدخراتي,وكل شي يكون هنا في هذه الغرفة
    Content que mes économies puissent élargir ton horizon. Open Subtitles حسناً ، أنا سعيد بأن مدخراتي في حياتي يمكنها توسيع آفاقك
    Je suis pas tombée amoureuse du bon mec, et je lui ai donné toutes mes économies. Open Subtitles وقعت في حب الرجل الخاطئ ثم أعطيته كل مدخراتي
    J'ai perdu mes économies, je vis avec des cartes de crédit. Open Subtitles فقدت جميع مدخراتي, انا اعيش على بطاقات الفيزا.
    Tu crois que je risquerais mes économies ? Open Subtitles هل ستعتقد أني سأخاطر بكل مدخراتي لأصبح خارجا عن القانون؟
    Anne m'a quitté, emportant toutes mes économies. Open Subtitles أنا هجرتني, و أخذت جميع أموالي و جميع مدخراتي.
    J'ai bouffé mes économies sur mon année sabbatique. Open Subtitles وقد إستنفدت مدخراتي ونصيب إجازاتي
    - Elle s'est défendue. - Et a pris mon stock, du liquide et s'est enfuie. Open Subtitles قاومت بالمقابل أخذت مدخراتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus