"مدني لبناني" - Traduction Arabe en Français

    • un civil libanais
        
    • civils libanais ont
        
    un civil libanais armé a été vu au lieu indiqué. 27 mars 2008 UN لوحظ وجود مدني لبناني مسلح عند نقطة الإحداثيات المذكورتين.
    7 h 47 un civil libanais a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 50 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني الخط الأزرق وتوغل لمسافة 50 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند نقطتي الإحداثيات المذكورتين.
    7 h 10 un civil libanais a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 80 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني الخط الأزرق وتوغل 80 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند نقطتي الإحداثيات المذكورتين.
    Elles ont appréhendé aussi un civil libanais en possession d'un pistolet, de drogues et de 650 000 dollars au sud de la Ligne bleue. UN كما ألقت القبض على مدني لبناني في حوزته مسدس ومخدرات ومبلغ 000 650 دولار جنوب الخط الأزرق.
    Le 7 mai, l'explosion accidentelle d'une bombe à sous-munitions dans la zone d'opérations de la FINUL a causé la mort d'un civil libanais. UN وفي 7 أيار/مايو، أسفر انفجار عرضي لإحدى الذخائر العنقودية في منطقة عمليات اليونيفيل عن مقتل مدني لبناني.
    Depuis juillet, un civil libanais a été tué et un autre blessé par l'explosion de mines. UN ومنذ شهر تموز/يوليه لقي مدني لبناني مصرعه وجرح آخر نتيجة انفجار بعض الألغام.
    un civil libanais menant un important troupeau de moutons a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 400 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. 18 heures UN عبر مدني لبناني الخط الأزرق مع قطيع كبير من الأغنام وتوغل لمسافة 400 م داخل الأراضي الإسرائيلية عند نقطتي الإحداثيات المذكورتين.
    un civil libanais armé a été vu aux alentours de la position 8-34 de l'ONU. UN شوهد مدني لبناني مسلح قرب موقع الأمم المتحدة 8-34
    un civil libanais menant un petit troupeau de moutons a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 80 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني مع قطيع متوسط الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 80 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـ UTM المذكور
    un civil libanais menant un petit troupeau de moutons a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 170 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني مع قطيع متوسط الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 170 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـ UTM المذكور
    un civil libanais armé a lancé une grenade à tube dans les airs au-dessus du lieu indiqué. UN أطلق مدني لبناني مسلح قذيفة أر بي جي في الهواء فوق الـ UTM المذكور
    un civil libanais menant un grand troupeau de moutons a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 20 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني مع قطيع متوسط الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 20 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـ UTM المذكور
    un civil libanais menant un grand troupeau de moutons a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 263 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني يرعى قطيعا كبير الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 263 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـ UTM المذكور
    Le 9 septembre, un civil libanais a franchi la barrière technique et pénétré en Israël. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر، اجتاز مدني لبناني السياج التقني من لبنان إلى داخل إسرائيل.
    Le 8 juillet, un civil libanais s'est approché de la barrière technique se trouvant à proximité de la tombe du cheik Abbad, près de la position 8-33 de l'ONU, à l'est de Houla dans le secteur est, puis s'est enfui à l'approche de membres de la FINUL. UN 17 - وفي 8 تموز/يوليه، دنا مدني لبناني من السياج التقني القريب من ضريح الشيخ عباد والموجود بجانب موقع الأمم المتحدة 8-33 شرق بلدة حولا الواقعة في القطاع الشرقي.
    un civil libanais menant un troupeau de moutons de taille moyenne a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 50 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني مع قطيع متوسط الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 50 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـUTM المذكور
    un civil libanais menant un troupeau de mouton de taille moyenne a franchi la Ligne bleue et s'est avancé à 100 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني مع قطيع متوسط الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 100 متر داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـ UTM المذكور
    un civil libanais menant un troupeau de moutons de taille moyenne a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 10 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني مع قطيع متوسط الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 10 أمتار داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـUTM المذكور
    un civil libanais menant un troupeau de moutons de taille moyenne a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 120 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني مع قطيع متوسط الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 120 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـ UTM المذكور
    un civil libanais menant un troupeau de moutons de taille moyenne a franchi la Ligne bleue et s'est avancé de 60 mètres en territoire israélien au lieu indiqué. UN عبر مدني لبناني مع قطيع متوسط الحجم من الأغنام الخط الأزرق متوغلا مسافة 60 مترا داخل الأراضي الإسرائيلية عند الـ UTM المذكور
    J'ai pris la décision de l'y dépêcher à la suite des événements tragiques qui se sont produits à Qana le 18 avril 1996, au cours desquels plus de 100 civils libanais ont trouvé la mort au quartier général du bataillon fidjien de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). UN وكنت قد اتخذت قراري بإيفاد البعثة في ضوء اﻷحداث المأساوية التي وقعـــت في قانا في ٨١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، والتي قُتل خلالها ما يربو على ٠٠١ مدني لبناني في مقر الكتيبة الفيجية التابعة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus