Je le prend comme un compliment quand mes patientes parlent de moi à leurs filles. | Open Subtitles | إنّه مديح عالي عندما تحيل مريضاتي بناتهن إلينا. |
Hé, prends ça comme un compliment, mon pote. Tes histoires sont si réelles. | Open Subtitles | اعتبر هذا مديح يا صديقى كقصتك تبدو حقيقية جدا |
- Comment je dois le prendre? - C'est un compliment. | Open Subtitles | لست متأكّداً, كيف افسر هذا إنه مديح |
C'était soit mon éloge soit votre lettre de suicide. | Open Subtitles | أن كان إما بلدي مديح أو بك تمليها انتحار. |
Merci inspecteur pour cet éloge venu d'un homme aussi compétent. | Open Subtitles | شكرا ايها المفتش هذا مديح كبير حقا يأتى من رجل يعمل كمحقق بارع مثلك |
Parce que je sais, que ce sera un chant de louanges, disant que Lavinia avait trouvé le meilleur homme qui soit, etc. | Open Subtitles | لأنني أعرف بأنها ستكون أنشودة شكرٍ و مديح كيف أن "لافينيا لم يكن بإمكانها العثور على رجلٍ أفضل، إلخ |
- T'as pas besoin de compliments de ma part. Je ne t'ai jamais dit comment vivre ni avec qui sortir. | Open Subtitles | لاتحتاجين إلى مديح مني لا أحد يخبرك بمن عليك مواعدته |
C'est un compliment ? | Open Subtitles | إذن، سوف آخذ هذا على أنه مديح. |
Mais c'est un compliment, ça me plaît. | Open Subtitles | لا لا لا اعني انه مديح لك احب هذا |
Est-ce un compliment ou une insulte ? | Open Subtitles | هل هذا مديح أم إهانة؟ |
En fait, Elena, c'est un compliment du plus grand ordre. | Open Subtitles | -في الحقيقة يا (إلينا) ، هذا مديح . من أعلى مرتبة. |
- T'inquiète, papa, c'est un compliment. | Open Subtitles | لا تقلق أبي إنه مديح |
Si c'est supposé être un compliment, merci. | Open Subtitles | هذا مفترض أنه مديح شكراً |
J'imagine que c'est un compliment. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا مديح منك |
Si tu penses qu'Axl et moi sommes pareils, je prends ça comme un compliment, parce que j'aime mon fils, et qu'il a beaucoup de qualités. | Open Subtitles | لو كنت تظن أني و(أكسل) متشابهين سوف آخذ ذلك على أنه مديح لأني أحب إبني وهو عنده الكثير من الصفات الرائعة |
Elle n'est pas un homme, ma chérie. Et au passage, "jeune Carla" est un compliment. | Open Subtitles | كما أن عبارة (كارلا في شبابها) مجرد مديح |
C'est un compliment, n'est-ce pas? | Open Subtitles | هذا مديح ، صحيح ؟ |
éloge des déséquilibres mondiaux | News-Commentary | في مديح اختلالات التوازن العالمية |
Penses à cela, et écris lui une belle éloge. | Open Subtitles | كنت تفكر في ذلك، وتكتب له مديح جميل. |
Ce bal est aussi agréable que l'éloge d'un prêtre. | Open Subtitles | هذا الحفل يعادل متعة مديح رجل دين تقصد "مُضجر للغايه" |
Ça fait du bien d'entendre des louanges sur mon fils. | Open Subtitles | يبدو جيداً أن أسمع مديح عن إبني |
Mais Gabby ne devrait pas accepter des compliments sur son corps de la part de Matt. | Open Subtitles | لكن (غابي) يجب عليها أن لا تقبل بأي مديح بخصوص جسدها من (مات). |