"مديرة الشؤون" - Traduction Arabe en Français

    • Directrice des affaires
        
    • Directeur des affaires
        
    • Directeur de la Division de l'
        
    • Directrice de la Division
        
    Directrice des affaires juridiques et internationales du Secrétariat de la famille UN مديرة الشؤون القانونية والدولية في الأمانة الوطنية لشؤون الأسرة.
    Mme Edwige Belliard, Directrice des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères et européennes UN السيدة إيدفيج بليار، مديرة الشؤون القانونية في وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية؛
    :: Hodjo B. Biam, Directrice des affaires juridiques et du contentieux, Ministère des affaires étrangères et de l'intégration régionale. UN هودجو ب. بيام، مديرة الشؤون القانونية والدعاوى القضائية، وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الإقليمي.
    Maïmouna Diop, Directeur des affaires juridiques et consulaires, Ministère des affaires étrangères et des UN ميمونة ديوب ، مديرة الشؤون القانونية والقنصلية بوزارة الخارجية والمغتربين السنغاليين
    Un examen préliminaire de la situation avait révélé qu'accepter sans autre forme de procès la demande des rapporteurs tendant à obtenir une plus grande souplesse dans les modalités relatives aux prestations de voyage aurait de lourdes conséquences financières; par conséquent, le Directeur de la Division de l'administration souhaitait procéder à un examen plus approfondi de la question. UN وتبين من استعراض أولي للوضع أن الموافقة الشاملة على طلب المقررين بتطبيق المزيد من المرونة فيما يتعلق بترتيبات السفر ستكون لها آثار مالية كبيرة للغاية، ولذلك تريد مديرة الشؤون الإدارية دراسة هذه المسألة بمزيد من العمق.
    Thérèse Gastaut, Directrice des relations publiques du Département de l'information; et Mme Carolyn Hannan, Directrice de la Division de la promotion de la femme; seront parmi les orateurs. UN ومن بين المتحدثين تيريز غاستوت، مديرة الشؤون العامة، إدارة الشؤون الإعلام، وكارولين هنان، مديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    Directrice des affaires socioculturelles et des relations avec les organisations des pays en développement UN مديرة الشؤون الاجتماعية والثقافية ومنظمات البلدان النامية
    Le MCFDF y est représenté par deux déléguées dont la Directrice des affaires Juridiques. UN ويمثل فيها وزارة شؤون المرأة وحقوق المرأة مندوبان أحدهما مديرة الشؤون القانونية.
    11 heures Réunion de synthèse avec Mme Pilar Gaetan, Directrice des affaires spéciales au Ministère des affaires extérieures UN الساعة ٠٠/١١ اجتماع استعراضي مع السيدة بيلار غايتان، مديرة الشؤون الخاصة في وزارة الشؤون الخارجية
    Directrice des affaires monétaires et bancaires UN فيفيان مديرة الشؤون النقدية والمصرفية
    Depuis 2006 : Directrice des affaires académiques et de la coopération, Université de Buéa UN :: مديرة الشؤون الأكاديمية والتعاون، جامعة بويا (UB)، (2006 حتى الآن)
    − Mai 1972 à octobre 1976: Directrice des affaires africaines; UN - من أيار/مايو 1972 إلى تشرين الأول/أكتوبر 1976: مديرة الشؤون الأفريقية؛
    Mai 1972 à octobre 1976: Directrice des affaires africaines UN - من أيار/مايو 1972 إلى تشرين الأول/أكتوبر 1976: مديرة الشؤون الأفريقية؛
    Les sessions du Conseil ont été présidées par Mme Thérèse Delpech, Directrice des affaires stratégiques au Commissariat à l’énergie atomique (Paris). UN ورأست دورات المجلس تيريز ديلبيش، مديرة الشؤون الاستراتيجية بلجنة الطاقة الذرية )باريس(.
    Directrice des affaires stratégiques UN مديرة الشؤون الاستراتيجية
    Directrice des affaires stratégiques UN مديرة الشؤون الاستراتيجية
    Position Directeur des affaires juridiques UN مديرة الشؤون القانونية
    Directeur des affaires juridiques UN مديرة الشؤون القانونية
    34. En réponse, le Chef par intérim de la section administrative a indiqué que les questions de souplesse en ce qui concerne les prestations de voyage et le principe du " tarif le moins coûteux " avaient été débattues avec le Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG). UN 34- ورداً على هذه الأسئلة ، لاحظ رئيس الشؤون الإدارية المؤقت أن المسائل المتعلقة بالمرونة فيما يتصل بمستحقات السفر ومفهوم " أرخص سعر متاح " قد نوقشت مع مديرة الشؤون الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    - Une réunion avec le Directeur de la Division de l'administration de l'ONUG sur cette question avait eu lieu le 8 juin 2000 (voir par. 34 ci-dessus); UN - عقد اجتماع مع مديرة الشؤون الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بشأن هذه المسألة في 8 حزيران/يونيه 2000 (انظر الفقرة 34 أعلاه)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus