la Direction de la planification et de la population (DPP) au Ministère du plan; | UN | مديرية التخطيط والسكان في وزارة التخطيط؛ |
10. Rapport établi par la Direction de la planification et de la budgétisation du Ministère de la défense. | UN | 10 - الجهة القائمة بإعداد التقرير: وزارة الدفاع، مديرية التخطيط والميزنة. |
la Direction de la planification au Ministère de l'éducation soulèvera précisément ce problème auprès du Directeur général et s'efforcera d'établir une politique spéciale qui sera incorporée dans le Plan d'action annuel de 2010. | UN | سوف تثير مديرية التخطيط في وزارة التعليم هذه المسألة المحددة مع المدير العام وستعمل على وضع سياسة خاصة يجري تضمينها في خطة العمل السنوية لعام 2010. |
la Direction de la planification économique s'attachera non seulement aux besoins des familles ayant des enfants mais renforcera également le système de suivi de ces stratégies comme recommandé dans l'évaluation conjointe dirigée par le pays. | UN | وبالإضافة إلى التركيز على احتياجات الأسر التي لديها أطفال، ستعزز مديرية التخطيط الاقتصادي أيضا نظام الرصد لهذه الاستراتيجيات حسب توصية التقييم المشترك بقيادة البلد. |
la Direction de la planification et du développement a été transférée de la MINUK au SPK le 31 décembre. | UN | 36 -وانتقلت مديرية التخطيط والتنمية من إشراف البعثة إلى دائرة شرطة كوسوفو في 31 كانون الأول/ديسمبر. |
Selon la Direction de la planification économique du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, l'économie de la Bosnie-Herzégovine n'a pas enregistré une croissance économique significative en 2011. | UN | 63 - وفقا لما أوردته مديرية التخطيط الاقتصادي التابعة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك، لم يسجل اقتصاد البوسنة والهرسك نموا اقتصاديا كبيرا في عام 2011. |
Bien que le destinataire déclaré soit la Direction de la planification industrielle du Ministère de l'industrie du Myanmar, les autorités japonaises ont découvert que l'utilisateur final était en fait la Direction des industries de la défense du Myanmar. | UN | ورغم أن المرسل إليه المعلن هو مديرية التخطيط الصناعي في ميانمار التابعة لوزارة الصناعة الثانية، فقد تبين للسلطات اليابانية أن المستعمل النهائي الفعلي هو المديرية العامة للصناعات الدفاعية في ميانمار. |
1993-26 juin 1995 Directeur général adjoint de la Direction de la planification, de la recherche et des statistiques; participe activement à l'élaboration des politiques, ainsi qu'à l'élaboration et à la gestion des programmes et projets | UN | وكيل المدير العام، مديرية التخطيط والبحوث والاحصاءات؛ شارك مشاركة فعالة في صوغ السياسات وفي صياغة وإدارة البرامج والمشاريع، ٢٩ حزيران/يونيه حتى تاريخه |
la Direction de la planification économique du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine a indiqué que le ralentissement de l'économie du pays s'est poursuivi en 2012. | UN | 74 - لاحظت مديرية التخطيط الاقتصادي التابعة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك استمرار تزايد ضعف اقتصاد البوسنة والهرسك في عام 2012(). |
Le 3 décembre 2001, il a rencontré Jean-Louis Laurens, Directeur à la Direction de la planification stratégique, pour échanger des vues sur la situation et sur les questions d'intérêt mutuel et pour dégager des possibilités de favoriser ensemble l'avènement d'une paix durable en Géorgie. | UN | وقد اجتمع في 3 كانون الأول/ديسمبر 2001 مع جان لوي لوران، مدير مديرية التخطيط الاستراتيجي لتبادل الآراء بشأن الحالة والأمور ذات الاهتمام المشترك، ولتحديد فرص العمل المشترك لتدعيم قضية السلام الدائم في جورجيا. |
Dans son rapport sur les indicateurs macroéconomiques de la période janvier- août 2012, publié en octobre 2012, la Direction de la planification économique du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine a indiqué que le taux de croissance n'avait cessé de reculer au deuxième trimestre 2012. | UN | 75 - في تقرير مديرية التخطيط الاقتصادي التابعة لمجلس الوزراء في البوسنة والهرسك الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2012 بشأن مؤشرات الاقتصاد الكلي للفترة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس 2012، أشارت المديرية إلى استمرار ضعف اقتصاد البلد خلال الربع الثاني من عام 2012(). |