La délégation béninoise était dirigée par S. E. M. Honoré AKPOMEY, Directeur de cabinet du Ministre de la justice, de la législation et des droits de l'homme du Bénin. | UN | وقد ترأس وفد بنن السيد هونوري أكبومي، مدير الديوان بوزارة العدل والتشريعات وحقوق الإنسان في بنن. |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Le Chef de cabinet devait assurer une étroite coordination, sur les plans tant politique qu'administratif, entre ces bureaux et avec le Représentant spécial. | UN | ومن الضروري أن يكفل مدير الديوان إجراء تنسيق سياسي وإداري وثيق مع هذه المكاتب ومع الممثل الخاص للأمين العام. |
D'après les représentants du Secrétaire général, le Chef de cabinet devrait disposer de pouvoirs suffisants pour diriger les bureaux et remplacer, en leur absence, le Représentant spécial et le Représentant spécial adjoint. | UN | ويعتقد ممثلو الأمين العام أن مدير الديوان يحتاج إلى سلطة كافية للإشراف على المكاتب والإنابة عن الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص أثناء غيابهم. |
Le colonel Théoneste Bagosora, ancien Directeur de cabinet au Ministère de la défense, le major Aloys Ntabakuze, ancien commandant du bataillon para-commando, et le colonel Anatole Nsengiyumva, ancien commandant du secteur opérationnel de Gisenyi, ont été déclarés coupables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre et condamnés à l'emprisonnement à vie. | UN | وأدين كل من العقيد ثيونيستي باغوسورا، مدير الديوان في وزارة الدفاع سابقا، والرائد ألويس نتاباكوزي، القائد السابق للكتيبة شبه الفدائية، والعقيد أناتولي نسينغيومفا، القائد السابق لقطاع غيسيني العملياتي، بتهمة ارتكاب إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب، وحكم عليهم بالسجن مدى الحياة. |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de l'intérieur | UN | مدير الديوان بوزارة الداخلية |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
5. À la 5e séance, le 7 mai 2008, M. Honoré AKPOMEY, Directeur de cabinet du Ministre de la justice, de la législation et des droits de l'homme du Bénin, a présenté le rapport national. | UN | 5- في الجلسة الخامسة، المعقودة في 7 أيار/مايو 2008، قدّم السيد هونوري أكبومي، مدير الديوان بوزارة العدل والتشريعات وحقوق الإنسان في بنن، تقرير بنن الوطني. |
Des présentations ont été faites par Phongsavath Boupha, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao, et Antonin Dossou, Directeur de cabinet du Ministère béninois du développement, de l'économie et des finances. | UN | 5 - وقدمت عروض من فونغسافاث بوفا، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية، وأنتونين دوسو، مدير الديوان بوزارة التنمية والاقتصاد والمالية في بنن. |
Des présentations ont été faites par Phongsavath Boupha, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao, et Antonin Dossou, Directeur de cabinet du Ministère béninois du développement, de l'économie et des finances. | UN | 5 - وقدمت عروض من فونغسافاث بوفا، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية، وأنتونين دوسو، مدير الديوان بوزارة التنمية والاقتصاد والمالية في بنن. |
Selon le Directeur de cabinet du Ministre guinéen de la défense, la Katex était l'agent du Gouvernement pour l'importation de fournitures agricoles destinées aux plantations de riz de l'armée; il a nié toute relation avec le LURD. | UN | وأعلن مدير ديوان وزارة الدفاع الغينية أن شركة كاتكس وكيل حكومي لاستيراد اللوازم الزراعية لمزارع الأرز التابعة للجيش. وأنكر مدير الديوان كذلك أية صلات مع جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
Directeur de cabinet, Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Une lettre du Chef de cabinet a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents le vendredi 21 novembre 2008. | UN | وقد وجهت رسالة من مدير الديوان إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين بواسطة الفاكس، يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Une lettre du Chef de cabinet a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents le vendredi 21 novembre 2008. | UN | وقد وجهت رسالة من مدير الديوان إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين بواسطة الفاكس، يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général comprend également un secrétariat, le Bureau du porte-parole, le Groupe de coordination de l'appui sur le terrain, le Groupe de coordination et de suivi du Pacte pour l'Iraq, le Bureau de l'auditeur résident et le Bureau du Chef de cabinet. | UN | وسيتكون مكتب الممثل الخاص للأمين العام من المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، ومكتب المتحدث الرسمي، ووحدة تنسيق الدعم الميداني، ووحدة تنسيق ورصد العهد مع العراق، ومراجع الحسابات المقيم، ومكتب مدير الديوان. |