Le Directeur de l'audit externe (Chine), Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes, présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement plan (A/67/5 (Vol. | UN | وقام مدير المراجعة الخارجية للحسابات (الصين)، بصفته رئيسا للجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، بعرض تقرير المجلس عن المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/67/5 (Vol. |
Le Directeur de l'audit externe des Philippines et Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes (A/61/5 (Vol. | UN | وقدم مدير المراجعة الخارجية للحسابات من الفلبين ورئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (A/61/5 (Vol. |
À la 4e séance, le 11 octobre, le Directeur de l'audit externe (Philippines) et Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports du Comité (voir A/C.5/61/SR.4). | UN | 4 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في الفلبين ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير المجلس (انظر A/C.5/61/SR.4). |
Le Directeur de la vérification externe des comptes et Président du Comité des opérations de vérification externe des comptes des Philippines fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات في الفلبين ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي طرحت. |
Le Directeur de la vérification externe des comptes de l'Afrique du Sud et le Directeur de la Division des comptes du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité répondent aux questions posées. | UN | وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا، ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، على الأسئلة المطروحة. |
Elle a adressé ses remerciements au Comité des commissaires aux comptes, en particulier à M. Osei Tutu Prempeh, Vérificateur général des comptes du Ghana et Président du Comité des commissaires aux comptes jusqu'au 31 décembre 1996, et à M. Seth Adza, Directeur de la vérification interne des comptes et son équipe. | UN | وأعربت عن تقديرها لمجلس مراجعي الحسابات، وخصوصا للسيد أوساي توتو بريمبي، المراقب العام للحسابات في غانا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وللسيد سيث أدزا، مدير المراجعة الخارجية للحسابات والفريق العامل معه. |
Le Directeur de l'audit externe de la France et Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/63/167). | UN | عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في فرنسا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/63/167). |
Le Directeur de l'audit externe de la France et Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes présente les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/62/5/Add.5, A/61/5/Add.10 et A/62/120). | UN | وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في فرنسا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات تقارير مجلس مراجعة الحسابات (A/62/5/Add.5 و A/61/5/Add.10 و A/62/120) |
À la 1re séance, le 10 octobre, le Directeur de l'audit externe (Philippines) et Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports du Comité (voir A/C.5/60/SR.1). | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في الفلبين ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير المجلس (انظر A/C.5/60/SR.1). |
Le Directeur de l'audit externe (Afrique du Sud), représentant le Comité des commissaires aux comptes, a présenté, par liaison vidéo depuis New York, le rapport de ce dernier sur les états financiers de la Caisse pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009, reproduit à l'annexe X du présent rapport. | UN | 198 - قام مدير المراجعة الخارجية للحسابات (جنوب أفريقيا)، ممثلا لمجلس مراجعي الحسابات، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، عن طريق وصلة بالفيديو من نيويورك. |
Le Directeur de l'audit externe de la République d'Afrique du Sud et Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes présente les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/64/5/Add.5 et A/64/98). | UN | وقدم مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقريري مجلس مراجعي الحسابات (A/64/5/Add.5 و A/64/98). |
Le Directeur de l'audit externe de l'Afrique du Sud et Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/64/5 (Vol.V)). | UN | وقدم مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جنوب أفريقيا، ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات من مجلس مراجعي الحسابات تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/64/5 (Vol.V)). |
M. Bhana (Directeur de l'audit externe de l'Afrique du Sud), prenant la parole au nom du Président du Comité des commissaires aux comptes, présente le rapport du Comité sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période de 12 mois se terminant le 30 juin 2001 [A/56/5 (Vol. | UN | 11 - السيد بهانا (مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جنوب أفريقيا): تكلم باسم رئيس مجلس مراجعي الحسابات، فعرض تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/5 (Vol. |
À la 4e séance, le 7 octobre, le Directeur de l'audit externe de la République sud-africaine et le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes ont présenté les rapports du Comité des commissaires aux comptes (voir A/C.5/64/SR.4). | UN | 4 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/64/SR.4). |
À la 7e séance, le 15 octobre, le Directeur de l'audit externe de la France et Président du Comité des opérations d'audit, a présenté les rapports du Comité des commissaires aux comptes (voir A/C.5/63/SR.7). | UN | 4 - وفي الجلسة 7 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في فرنسا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر (A/C.5/63/SR.7)). |
Le Directeur de la vérification externe des comptes et Président du Comité des opérations de vérification des comptes et le Haut Commissaire adjoint pour les réfugiés répondent aux questions. | UN | وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين، على ما طرح من أسئلة. |
Le Directeur de la vérification externe des comptes des Philippines, M. Roland Rey, présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/62/5 (Vol. | UN | وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات من الفلبين، السيد رولاند ري، تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/62/5 (Vol. |
13. Le Directeur de la vérification externe des comptes a observé que cette solution garantissait la plus grande transparence, cohérence et exactitude possible. | UN | 13- وتنص التعليقات الواردة من مدير المراجعة الخارجية للحسابات على هذا الخيار على ما يلي: " ... |
Le Directeur de la vérification externe des comptes et Président du Comité des opérations de vérification des comptes, M. Alain Gillette, présente les rapports du Comité des commissaires aux comptes (A/58/5/Add.5 et A/58/114). | UN | وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، السيد ألن جيليت، تقريري مجلس مراجعي الحسابات (A/58/5/Add.5 و A/58/114). |
Le Directeur de la vérification externe des comptes de l'Afrique du Sud, présente, au nom du Président du Comité des commissaires aux comptes, le rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/55/5 Vol.II). | UN | وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا، باسم رئيس مجلس مراجعي الحسابات، تقرير المجلس (A/55/5، المجلد الثاني). |
Elle a adressé ses remerciements au Comité des commissaires aux comptes, en particulier à M. Osei Tutu Prempeh, Vérificateur général des comptes du Ghana et Président du Comité des commissaires aux comptes jusqu'au 31 décembre 1996, et à M. Seth Adza, Directeur de la vérification interne des comptes et son équipe. | UN | وأعربت عن تقديرها لمجلس مراجعي الحسابات، وخصوصا للسيد أوساي توتو بريمبي، المراقب العام للحسابات في غانا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وللسيد سيث أدزا، مدير المراجعة الخارجية للحسابات والفريق العامل معه. |