"مدير المستشفى" - Traduction Arabe en Français

    • directeur de l'hôpital
        
    • le directeur
        
    • à la tête de l'hôpital
        
    • l'administrateur de l'hôpital
        
    • Directeur de l'établissement
        
    Le directeur de l'hôpital avait alors décidé de faire sortir les patients. UN واتخذ مدير المستشفى قراراً مستقلاً بإخراج المرضى.
    Le directeur de l'hôpital a déclaré qu'il ne faisait aucun doute que les trois adolescents avaient été tués par balles réelles. UN وقرر مدير المستشفى أنه ليس ثمة شك في أن الشبان الثلاثة لقوا حتفهم برصاصات حية.
    Les membres de la mission ont entendu les témoignages du directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier. UN واستمعت البعثة إلى إفادات مدير المستشفى وأحد الجراحين وممرضة وسائق عربة إسعاف.
    C'est parce que tu es à la tête de l'hôpital, pas vrai ? Open Subtitles السبب أنّك مدير المستشفى الآن، صحيح؟
    le directeur et l'administrateur de l'hôpital ont servi de boucliers humains lors de la perquisition des locaux salle par salle et été menacés de mort, et l'hôpital de destruction, s'ils ne coopéraient pas. UN واستُخدم مدير المستشفى والموظف الإداري كدرعين بشريين في أثناء تفتيش الأماكن غرفة غرفة، وهُددا بالقتل وهدم المستشفى إذا لم يتعاونا مع الجنود.
    2.3 Le 19 juillet 2001, lorsque l'auteur s'est rendue à l'hôpital accompagnée de sa mère pour subir l'intervention prévue, le docteur Pérez lui a annoncé qu'une autorisation écrite du Directeur de l'établissement était nécessaire. UN 2-3 وفي 19 تموز/يوليه 2001، حضرت صاحبة البلاغ إلى المستشفى بصحبة والدتها، السيدة إلينا أوامان لارا، بغية إجراء الكشوف اللازمة تحضيراً للعملية، فأبلغها الدكتور بيرِس بضرورة الحصول على ترخيص كتابي من مدير المستشفى.
    Le directeur de l'hôpital a annoncé une situation d'urgence et appelé en renfort les ambulances de tout Gaza. UN وأعلن مدير المستشفى حالة الطوارئ وطلب إلى سيارات الإسعاف من كافة أنحاء غزة تقديم المساعدة.
    Patricia Ann Bradley, âgée de 15 ans, fille du directeur de l'hôpital, est aussi impliquée dans la tuerie. Open Subtitles بارتيسيا آن برادلي البالغة من العمر 15 عاما ابنة مدير المستشفى ايضا تورطت بالقتل
    Et le fait que le directeur de l'hôpital s'est tué après avoir... noyé son épouse et ses enfants dans la piscine. Open Subtitles و في الحقيقه هي ان مدير المستشفى قتل نفسه بعد ان.. اغرق زوجته و اطفاله في المسبح في الطابق السفلي
    Je suis Dr Armstrong, le directeur de l'hôpital. Open Subtitles أَنا الدّكتورُ آرمسترونغ، مدير المستشفى.
    Le Comité note que cette situation était prévisible, puisqu'un médecin de l'hôpital avait diagnostiqué l'anencéphalie du fœtus, mais que le directeur de l'hôpital public a néanmoins refusé d'autoriser l'interruption de grossesse. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الحالة كان بالإمكان توقُّعها، حيث إن طبيباً يعمل في المستشفى كان قد شخّص أن الجنين عديم الدماغ، لكن مدير المستشفى رفض إنهاء الحمل على الرغم من شهادة الطبيب.
    Le Comité a noté que cette situation était prévisible, puisqu'un médecin de l'hôpital avait diagnostiqué l'anencéphalie du fœtus, mais que le directeur de l'hôpital avait néanmoins refusé d'autoriser l'interruption de grossesse. UN وأحاطت اللجنة علماً بأن هذه الحالة كان بالإمكان توقُّعها، حيث إن طبيباً يعمل في المستشفى كان قد شخّص أن الجنين عديم الدماغ، لكن مدير المستشفى رفض إنهاء الحمل.
    Le directeur de l'hôpital a refusé un avortement thérapeutique à K. L. et on l'a forcée à mener sa grossesse à terme et à allaiter son nourrisson jusqu'à sa mort inéluctable plusieurs jours après sa naissance. UN ومع ذلك، منع مدير المستشفى الفتاة ك.ل من إجراء عملية الإجهاض العلاجي. واضطرت إلى إكمال فترة الحمل وإرضاع الطفل إلى أن مات بعد عدة أيام من ولادته.
    En effet, en l'état actuel de la législation, la décision de placement est encore prise par le directeur de l'hôpital ou par le médecin responsable du service psychiatrique. UN والواقع، فإن قرار الإيداع، وفقاً للوضع الفعلي للقوانين، هو قرار لا يزال يتخذه مدير المستشفى أو الطبيب المسؤول عن خدمات الأمراض العقلية.
    Le Comité fait observer que la commission médicale de l'hôpital a mis quarante-deux jours pour prendre une décision concernant la demande d'avortement présentée par l'auteur, et le directeur de l'hôpital vingt jours supplémentaires pour faire suite à la demande de réexamen. UN وتلاحظ اللجنة أن المجلس الطبي للمستشفى قد تأخر 42 يوماً لاتخاذ قرار بشأن طلب الإجهاض الذي قدمته صاحبة البلاغ، وأن مدير المستشفى تأخر 20 يوماً آخر للرد على طلب إعادة النظر.
    231. Le psychiatre de district ne peut ordonner l'hospitalisation d'une personne sans son consentement que pour 7 jours, renouvelables à la demande écrite circonstanciée du directeur de l'hôpital dans lequel la personne est internée. UN 231- ويأمر الطبيب النفساني المحلي بإيداع شخص ما جبراً لمدة 7 أيام فقط ويجوز له مدها 7 أيام أخرى بناء على طلب مكتوب وتفصيلي من مدير المستشفى التي أودع فيها المريض.
    Tous les malades des hôpitaux psychiatriques ont le droit d'envoyer et de recevoir du courrier sous pli fermé, de recevoir des visites, de garder le contact avec des personnes de l'extérieur et avec leur avocat, d'avoir des effets personnels et de porter leurs vêtements, conformément aux conditions fixées par le directeur de l'hôpital. UN لجميع المرضى في المستشفيات النفسانية الحق في إرسال وتسلم رسائل مغلقة، وفي استقبال زوار، والاتصال مع أشخاص خارج المستشفى ومع محاميهم، والاحتفاظ بممتلكاتهم الشخصية وارتداء ملابسهم الخاصة بهم وفقا للشروط التي يضعها مدير المستشفى.
    Parce que je suis à la tête de l'hôpital. Open Subtitles لأنني مدير المستشفى.
    J'ai déjà parlé au chirurgien et à l'administrateur de l'hôpital. Open Subtitles تكلمتبالفعلمع الجراح... و مع مدير المستشفى
    À Hordiz, dans le district de Fizuli, où les personnes déplacées ont commencé à revenir (voir plus bas, sect. IV), le Représentant a vu l'hôpital local qui a été reconstruit et remis en état, mais qui, comme l'a souligné le directeur de l'établissement, manque de matériel médical, de lits et autres fournitures. UN وفي بلدة هوراديز في منطقة فيزولي التي بدأت العودة إليها (انظر الفرع الرابع أدناه) زار الممثل المستشفى المحلي الذي أعيد بناؤه وترميمه ولكنه كان يفتقر إلى ما يكفي من المعدات الطبية والأسِرّة والامدادات الأخرى كما أكدّ له مدير المستشفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus