Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur de l’Institut | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بهـا تقرير مدير المعهد |
M. Wang Jitong, Directeur de l'Institut chinois de toponymie | UN | السيد جيتونغ وانغ، مدير المعهد الصيني للأسماء الطبوغرافية وأصولها |
M. Hans-Helmut TAAKE, Directeur de l'Institut allemand des politiques de développement. | UN | الدكتور هانز هيلموت تاكي، مدير المعهد اﻷلماني للسياسات اﻹنمائية. |
le Directeur de l'IIP a participé à la réunion du Comité de coordination des organisations pour la liberté de la presse auquel appartient l'IIP. | UN | شارك مدير المعهد في اجتماع لجنة التنسيق التابعة للمنظمات العاملة من أجل حرية الصحافة، التي يعد المعهد عضوا فيها. |
La Directrice de l'Institut a pris contact avec les donateurs, les gouvernements, le secteur privé et les banques internationales afin de cerner les intérêts des donateurs. | UN | وقد طرق مدير المعهد أبواب الجهات المانحة والحكومات والقطاع الخاص والمصارف الدولية للتعرف على اهتمامات الجهات المانحة. |
Par ailleurs, le Directeur de l'UNIDIR a présenté un bref aperçu des éléments du programme de l'Institut pour 1995. | UN | وأطلع مدير المعهد المجلس أيضا على عناصر برنامج المعهد لعام ١٩٩٥. |
17. M. Hans-Helmut TAAKE, Directeur de l'Institut allemand des politiques de développement. | UN | ١٧ - الدكتور هانز هيلموت تاكي، مدير المعهد اﻷلماني للسياسات اﻹنمائية، |
Cette codirection a été menée avec la collaboration intime de M. Joseph Owona, de nationalité camerounaise, professeur agrégé de droit, alors Directeur de l'Institut des relations internationales du Cameroun. | UN | وقد قام بهذا الاشراف المشترك بتعاون وثيق مع السيد جوزيف أوونا الاستاذ المجاز في الحقوق والكاميروني الجنسية الذي كان عندئذ مدير المعهد الكاميروني للعلاقات الدولية. |
Directeur de l'Institut supérieur de formation et de développement, France | UN | مدير المعهد العالي للتدريب والتنمية، فرنسا |
Jusqu'à l'été 2001, le Directeur de l'Institut était détaché par le Conseil. | UN | وحتى صيف عام 2001 كان مدير المعهد معارا من المجلس. |
L'UNICRI et l'Office des Nations Unies à Vienne ont convenu que les états financiers de l'Institut seraient dorénavant signés par le Directeur de l'Institut. | UN | وقد اتفق المعهد والمكتب على أن يوقع مدير المعهد من الآن فصاعدا على البيانات المالية للمعهد. |
Directeur de l'Institut national des affaires étrangères, Ministère des affaires étrangères | UN | مدير المعهد الوطني للخدمـــة الدبلوماسية في وزارة الخارجية. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur de l'Institut | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير المعهد |
Les efforts du Conseil d'administration ont été particulièrement précieux en 1999, lors de la recherche de candidats pour le poste de Directeur de l'Institut, alors vacant. | UN | واتسمت جهود مجلس الأمناء خلال فترة عام 1999 بأهمية خاصة حينما كان البحث جاريا عن مرشحين لشغل وظيفة مدير المعهد الشاغرة. |
Rapport du Directeur de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | تقرير مدير المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Professeur de droits de l'homme, Université d'Utrecht Directeur de l'Institut néerlandais des droits de l'homme et de l'École néerlandaise de recherche en matière de droits de l'homme | UN | أستاذ مادة حقوق الإنسان، جامعة أوترخت؛ مدير المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والكلية الهولندية لبحوث حقوق الإنسان |
M. Ricardo Millet, Directeur de l'Institut géographique militaire | UN | السيد ريكاردو ميلي، مدير المعهد الجغرافي العسكري |
Cette situation avait encore été exacerbée par le fait que le poste de Directeur de l'Institut avait été vacant pendant deux ans avant la nomination de l'actuelle titulaire. | UN | ومما زاد الأمر تفاقما أن وظيفة مدير المعهد ظلت شاغرة لفترة سنتين حتى عينت المديرة الحالية. |
le Directeur de l'IIP a participé à une réunion du Comité de coordination des organisations pour la liberté de la presse à Washington. | UN | حضر مدير المعهد اجتماعا عقدته لجنة التنسيق التابعة للمنظمات العاملة من أجل حرية الصحافة في واشنطن العاصمة. |
La Directrice de l'Institut international et formation et de recherche pour la promotion de la femme prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان مدير المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Le Directeur de l'UNIDIR soulève régulièrement la question de savoir comment éviter la rupture du mécanisme de désarmement dans ses interventions devant la Première Commission. | UN | وكانت مسألة إصلاح آلية نزع السلاح المعطلة محور تركيز العروض التي قدمها مدير المعهد للجنة الأولى في السابق. |
La Division des achats a lancé un examen des activités d'achat de l'Institut, qu'elle veut effectuer avant de déléguer officiellement des pouvoirs à son directeur. | UN | 212 - شرعت شعبة المشتريات في عملية استعراض لمشتريات المعهد قبل إصدار تفويض رسمي لسلطة الشراء إلى مدير المعهد. |
En mai 2003, le Directeur de l'UNICRI attendait des directives du Siège de l'ONU avant d'appliquer la recommandation. | UN | التعليق - كان مدير المعهد ينتظر، في أيار/مايو 2003، توجيها من مقر الأمم المتحدة قبل تنفيذ التوصية. |
Directeur général de l'Institut national de médicine génomique (Mexique) | UN | 12 - مدير المعهد الوطني العام لطب المورثات، المكسيك |