"مدير فرع" - Traduction Arabe en Français

    • Directeur du Service
        
    • Directeur de la Section
        
    • directeur de l'antenne
        
    • le directeur
        
    Le Directeur du Service de la gestion des ressources humaines fait office de secrétaire du Groupe. UN ويكون أمين الفريق هو مدير فرع ادارة الموارد البشرية.
    Un petit groupe a été constitué à cette fin sous la présidence du Directeur du Service de la recherche stratégique et de l'économie. UN ولهذا الغرض، أنشئ فريق صغير برئاسة مدير فرع البحوث الاستراتيجية والاقتصاد.
    Le Directeur du Service de la gestion des ressources humaines ou un représentant habilité est membre du groupe, sans droit de vote; UN يكون مدير فرع إدارة الموارد البشرية، أو ممثل مأذون، عضوا غير مصوّت في الفريق؛
    Il est affirmé que ces personnes auraient été accusées de participer à des menées conspiratrices avec James Cason, Directeur de la Section des intérêts des États-Unis à La Havane. UN ويُزعم أنه تم اتهام أولئك الأشخاص بالمشاركة في مؤامرات مع جيمس كاسون، مدير فرع مصالح الحكومة الأمريكية في هافانا.
    Les informations fournies indiquent en outre que le directeur de l'antenne de Balikesir, M. Bekir Ceylan a été licencié de son poste de fonctionnaire au motif des responsabilités qu'il exerçait au sein de l'Association turque des droits de l'homme. UN ويقال أيضا إن الدكتور بكير سيلان، مدير فرع باليكسير للرابطة التركية لحقوق الإنسان، أُقيل من وظيفته الحكومية لكونه عضوا تنفيذيا في الرابطة التركية لحقوق الإنسان.
    Le dernier certificat intérimaire de paiement joint à cette lettre était signé par le responsable du projet et par le directeur du bureau local de Šipad à Bagdad. UN وكانت شهادة الإنجاز المرحلي النهائية المدرجة في الرسالة موقعة من مدير المشروع ومن مدير فرع الشركة في بغداد.
    Du Directeur du Service de la coordination régionale et hors Siège; UN مدير فرع تنسيق الأنشطة الإقليمية والميدانية؛
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Service de la prévention du crime et de la justice pénale de l'Office des Nations Unies à Genève. UN باشرت اللجنة النظر في البند واستمعت الى بيان تمهيدي أدلى به مدير فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Fournit au Directeur du Service de gestion des systèmes d’information un appui au titre des travaux de secrétariat et des tâches administratives. UN يقدم الدعم السكرتاري والاداري الى مدير فرع ادارة موارد المعلومات .
    Le Directeur du Service des enquêtes de l'administration des douanes UN مدير فرع التحقيقات بالجمارك البلجيكية
    Le Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement a ouvert la séance d'organisation et procédé à l'élection du Président du Groupe de travail. UN 5 - وافتتح الاجتماعَ التنظيمي مدير فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف، الذي أشرف على انتخاب رئيس الفريق العامل.
    Le Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement a ouvert la séance d'organisation et procédé à l'élection du Président du Groupe de travail. UN 5 - وافتتح الاجتماعَ التنظيمي مدير فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف، الذي أشرف على انتخاب رئيس الفريق العامل.
    M. Tim Caughley, Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a ouvert la réunion du Comité préparatoire au nom du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وافتتح السيد تيم كولي، مدير فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف دورة اللجنة التحضيرية، نيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة.
    21. La Conférence a confirmé la désignation de M. Tim Caughley, Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement, comme Secrétaire général de la Conférence. UN 21- وأكد المؤتمر تعيين السيد تيم كولي، مدير فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر.
    Un jury restreint composé de trois membres du jury de révision examine la procédure d'objection et soumet ses recommandations au Directeur du Service de la gestion des ressources humaines pour décision finale. UN وتخضع كل قضية من قضايا الطعن لاستعراض فريق فرعي مؤلف من ثلاثة أعضاء تختارهم مجموعة العشرة أعضاء، ويقدم الفريق الفرعي توصياته إلى مدير فرع إدارة الموارد البشرية لاتخاذ قرار نهائي بشأن القضية.
    M. Jarmo Sareva, Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a ouvert la réunion du Comité préparatoire au nom du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وافتتح السيد جارمو ساريفا، مدير فرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح دورة اللجنة التحضيرية، بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة.
    - Du Directeur du [Service de la coordination régionale et hors Siège] Bureau des programmes régionaux; UN - مدير [فرع العمليات الإقليمية والميدانية] مكتب البرامج الإقليمية؛
    - Le Directeur du Service de la gestion des ressources humaines ou un représentant habilité fait office de membre du groupe, sans droit de vote; UN - مدير فرع إدارة الموارد البشرية أو ممثل مخول كعضو في الهيئة لا يحق له التصويت؛
    14. M. Jarmo Sareva, Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement, a ouvert la réunion du Comité préparatoire au nom du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 14- وافتتح المؤتمر السيد جارمو ساريفا، مدير فرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة.
    e) Directeur de la Section de la planification et de la formation des forces de police du Myanmar (commandement) UN (هـ) مدير فرع التخطيط والتدريب التابع لقوة شرطة ميانمار (المقر الرئيسي): سكرتير.
    Le Gouvernement a en outre indiqué au Rapporteur spécial que M. Bekir Ceylan, directeur de l'antenne de Balikesir avait été licencié du poste de fonctionnaire qu'il occupait à l'hôpital d'État pour implication dans une falsification de document. UN وأبلغت الحكومة المقرر الخاص كذلك بأن السيد بكير سيلان، مدير فرع باليكسير، قد أُقيل من منصبه الحكومي في المستشفى الحكومي نتيجة لاشتراكه في تزوير أحد المستندات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus