"مدير مكتب الشؤون المالية" - Traduction Arabe en Français

    • Directeur du Bureau des finances
        
    Le Directeur du Bureau des finances UN مدير مكتب الشؤون المالية والإدارية
    Le Directeur du Bureau des finances UN مدير مكتب الشؤون المالية والإدارية
    Il a ensuite félicité l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration et ses collaborateurs de leurs initiatives et des mesures qu'ils avaient prises pour remédier à la situation. UN وبعد ذلك أعرب عن تقديره لمساعد المدير، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية، والفريق العامل معه، لما صدر عنهم من مبادرات وإجراءات تصحيحية.
    Il a ensuite félicité l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration et ses collaborateurs de leurs initiatives et des mesures qu'ils avaient prises pour remédier à la situation. UN وبعد ذلك أعرب عن تقديره لمساعد المدير، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية، والفريق العامل معه، لما صدر عنهم من مبادرات وإجراءات تصحيحية.
    Le Directeur du Bureau des finances UN مدير مكتب الشؤون المالية والإدارية
    114. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration du PNUD a présenté la question au nom du PNUD et du FNUAP. UN ١١٤ - وعرض هذا البند مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باسم كل من البرنامج اﻹنمائي والصندوق.
    214. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a souligné l'importance particulière que le PNUD attachait à cette question et la nécessité de prendre des mesures internes et externes. UN ٢١٤ - وأكد مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية اﻷهمية البالغة التي يوليها البرنامج اﻹنمائي لهذه القضية حسبما يبدو فيما يتخذه من إجراءات خارجية وداخلية.
    222. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a noté l'absence de mécanismes de contrôle dans le cas du problème qui a touché la réserve. UN ٢٢٢ - ولاحظ مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية غياب نظام للمراقبة والموازنة في حالة احتياطي اﻹيواء الميداني.
    272. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a fait savoir à la délégation considérée que des renseignements sur le Système de gestion de l'information financière lui seraient communiqués directement. UN ٢٧٢ - وردا على ذلك، أبلغ مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية الوفد أن المعلومات عن نظام إدارة المعلومات المالية سوف تقدم بشكل ثنائي.
    272. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a fait savoir à la délégation considérée que des renseignements sur le Système de gestion de l'information financière lui seraient communiqués directement. UN ٢٨٦ - وردا على ذلك، أبلغ مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية الوفد أن المعلومات عن نظام إدارة المعلومات المالية سوف تقدم بشكل ثنائي.
    114. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration du PNUD a présenté la question au nom du PNUD et du FNUAP. UN ١١٤ - وعرض هذا البند مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باسم كل من البرنامج اﻹنمائي والصندوق.
    214. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a souligné l'importance particulière que le PNUD attachait à cette question et la nécessité de prendre des mesures internes et externes. UN ٢١٤ - وأكد مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية اﻷهمية البالغة التي يوليها البرنامج اﻹنمائي لهذه القضية حسبما يبدو فيما يتخذه من إجراءات خارجية وداخلية.
    222. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a noté l'absence de mécanismes de contrôle dans le cas du problème qui a touché la réserve. UN ٢٢٢ - ولاحظ مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية غياب نظام للمراقبة والموازنة في حالة احتياطي اﻹيواء الميداني.
    273. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a présenté le document intitulé " Informations sur les allocations d'effectifs dans les bureaux de pays " (DP/1997/CRP.14), dont l'établissement avait été demandé par le Conseil d'administration à la deuxième session ordinaire de 1997. UN ٢٨٧ - عرض مساعد البرنامج مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية الوثيقة المتعلقة بالمعلومات المتصلة بتوزيع الموظفين على المكاتب القطرية )DP/1997/CRP.14(، التي طلبها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية عام ١٩٩٧.
    200. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a appelé l'attention du Conseil d'administration sur le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995 (A/51/5/Add.1) et a présenté le rapport de l'Administrateur sur la suite donnée aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes (DP/1997/3). UN ٢٠٠ - عرض مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية على المجلس التنفيذي تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ A/51/5/Add.1)(، وقدم تقرير مدير البرنامج عن متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات DP/1997/3)(.
    200. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a appelé l'attention du Conseil d'administration sur le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995 (A/51/5/Add.1) et a présenté le rapport de l'Administrateur sur la suite donnée aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes (DP/1997/3). UN ٢٠٠ - عرض مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية على المجلس التنفيذي تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ A/51/5/Add.1)(، وقدم تقرير مدير البرنامج عن متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات DP/1997/3)(.
    273. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des finances et de l'administration a présenté le document intitulé " Informations sur les allocations d'effectifs dans les bureaux de pays " (DP/1997/CRP.14), dont l'établissement avait été demandé par le Conseil d'administration à la deuxième session ordinaire de 1997. UN ٢٧٣ - عرض مساعد البرنامج مدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية الوثيقة المتعلقة بالمعلومات المتصلة بتوزيع الموظفين على المكاتب القطرية )DP/1997/CRP.14(، التي طلبها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية عام ١٩٩٧.
    En réponse, le Directeur du Bureau des finances et de l'administration du Bureau de la gestion a déclaré que la capacité d'engager des dépenses sur la base de sommes approuvées à recevoir permettait au PNUD de gérer les contributions des donateurs versées par tranches, moyen sans lequel l'exécution des projets pouvait être retardée ou gérée de manière inefficace. UN 20 - وردا على ذلك، قال مدير مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع لمكتب شؤون الإدارة إن القدرة على الدخول في التزامات على أساس المبالغ التي ووفق على تقديمها في المستقبل تتيح للبرنامج الإنمائي إدارة الأموال التي تقدمها الجهات المانحة على شكل أقساط، وعدم وجود هذه الوسيلة سيؤدي إلى تأخير تنفيذ مشاريع البرنامج و/أو عدم إدارتها بكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus