Aussi, ça compte comme une réunion, donc tu me dois un verre. | Open Subtitles | وايضا هذا الاتصال بمثابة مُقابلة لذا انت مدينٌ لي بشراب |
Arrondis à 1 000 pour les chiottes, plus les 500 que tu me dois, et tu pourras partir t'installer très loin d'ici. | Open Subtitles | إجعلها ألفاً بإحتساب المرحاض زائد الـ500 التي أنت مدينٌ لي بها سلفاً و أنت مستعدٌ لأخدها من هنا مكان ما بعيداً |
C'était pas une question. Tu me dois ça. | Open Subtitles | لا، أنا لا أطلب منك، أنتَ مدينٌ لي |
Vous me devez 100 000 dollars de séances. | Open Subtitles | بدون حضور جلسة واحدة أنت مدينٌ لي بما قيمته 100 ألف دولار من العلاج النفسي |
Vous me devez des excuses. | Open Subtitles | طيلة حياته عديمة الموهبة أنتَ مدينٌ لي باعتذار |
- Et il me doit un service. | Open Subtitles | نعم, أنه مدينٌ لي لأني أخبرت زوجته أنه بطريقه الى البيت |
Tu m'en dois une. | Open Subtitles | ادلج في كوخ العرق ذلك أنت مدينٌ لي |
- Tu me dois de l'argent. - Et tu me dois des mecs. | Open Subtitles | "إنك مدينٌ لي بمال" - "ومازلتِ تدينني بجثة" - |
Tu me dois une explication. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي بتوضيح |
Alors si la seule raison pour laquelle on ne peux être ensembles est que j'ai été vulnérable pendant les deux premières heures de notre rencontre, alors ce sont deux heures de vulnérabilité que tu me dois. | Open Subtitles | لذا إن كان السبب الوحيد الذي يمنعنا من أن نكون معاً هو أنني كنتُ أمر بحالة ضعف في أول ساعتين قضيناهما معاً فهذا يعني أنكَ مدينٌ لي بساعتين من حالة الضعف |
Tu me dois un avion. | Open Subtitles | فأنتَ مدينٌ لي بطائرة.. |
Tu me dois bien ça. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي بذلك |
Tu me dois bien ça. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي بذلك |
Tu me dois bien ça. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي بذلك |
Tu me dois bien ça. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي بذلك |
- Au fait, tu me dois 20$. - Pourquoi ? | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتَ مدينٌ لي بـ 20 دولار - لماذا؟ |
Et du coup, tu me dois deux clients. | Open Subtitles | والآن أنت مدينٌ لي باثنين اللذان رحلا |
Vous me me devez ça. | Open Subtitles | أنت مدينٌ لي بهذا |
M. Le conseiller, vous me devez une faveur. | Open Subtitles | و ، أيها النّائب ، أنت مدينٌ لي |
Vous me devez un enfant, Paul. | Open Subtitles | عنيتُ أنك مدينٌ لي بطفل يا بول |
Ton amie me doit une conversation, c'est tout. | Open Subtitles | صديقتك هنا مدينٌ لي بكلمةِ او اثنتَين |
Allez, mec. Tu m'en dois une. | Open Subtitles | بحقك يا رجل أنت مدينٌ لي |
C'est le parachuté typique, il m'est redevable de l'époque où j'étais aux Renseignements. | Open Subtitles | انه سياسي سابق و هو مدينٌ لي منذ ايامي في الاستخبارات |