Soit le tueur a paniqué ou il a vraiment besoin de s'entraîner au stand de tir. | Open Subtitles | اما ان القاتل كان مذعوراً أو أنه يحتاج لوقت في التصويب من مسافة. |
Et depuis, t'as rendu tout le monde tellement paranoïaque, que le pauvre petit Faisal a paniqué au point d'en crever. | Open Subtitles | و من حينها و الكل يشعر بجنون العظمة بإستثناء فيصل المسكين الذي كان مذعوراً حتى الموت |
Il a choisi une femme au hasard, dont il n'avait aucune idée si elle allait l'apprécier ou non, et il s'est dirigé vers elle, terrifié. | Open Subtitles | ذهب عشوائياً إلى إمرأه وهو لا يملك أي فكرة عن إذا ما كانت ستعجب به أم لا مشى إليها مذعوراً |
Ça doit être à cause de la came. Normal... Ça rend parano ! | Open Subtitles | أنا حقاً سأفعل له شيئاً بسبب كونه مذعوراً |
J'ai pensé qu'il était paranoïaque, alors j'ai ajusté son traitement. | Open Subtitles | ،اعتقدت أنه كان مذعوراً وحسب لذا قَومتُ أدويته |
J'étais si effrayé quand papa est mort, et maman qui ne pouvait plus parler. | Open Subtitles | كنت مذعوراً للغاية، عندما توفى أبى وفقدت أمى حاسة الكلام بعدها. |
Ce n'est que sous la pression d'une banque de prêt que le client revenait plus tard sous le coup de la panique. | UN | والضغوط التي يمارسها المصرف المقرض هي وحدها التي تحمل العميل على العودة مرة أخرى مذعوراً. |
- Je le suis pas. J'ai du mal à ne pas paniquer. Mais c'est une issue pour moi aussi. | Open Subtitles | أنا أجد أنه من الصعب علي ألا أكون مذعوراً ولكن هذه الطريقة هي الحل بالنسبة لي أيضاً |
Alors, j'ai paniqué à l'aéroport. | Open Subtitles | إذاً، بوسعك أن تفهم لماذا كنت مذعوراً في المطار. |
Vous êtes rentré, vous les avez trouvés morts et vous avez paniqué. | Open Subtitles | جئت للمنزل وجدت الجميع قد ماتوا كنت مذعوراً |
Il semble simplement très effrayé et paniqué. | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا . إنه يبدو خائفاً و مذعوراً |
Il m'a appelé dès qu'il l'a virée de sa chambre, paniqué. Alors j'ai joué au crétin. | Open Subtitles | لقد إتصل بي حالما غادرت غرفته، وقد كان مذعوراً لذا تظاهرتُ بالغباء |
Il était paniqué, mais l'analyse vocale ne montrait pas qu'il mentait. | Open Subtitles | لقد كان مذعوراً و لكن نمط حديثه لا يدلّ على أنّه كان يكذب |
Il est assis dans l'appartement. Il n'est pas paniqué. | Open Subtitles | مازال يجلس فى شقتة ذلك الرجل ليس مذعوراً |
Ils ont alors contacté un avocat qui a pu se mettre en contact avec le requérant ce même jour à la prison de Salé II. L'avocat a constaté que le requérant était terrifié et incapable de parler et de bouger. | UN | وعندئذ، لجأت الأسرة إلى محام وتمكن هذا الأخير من الاتصال في نفس اليوم بصاحب البلاغ في سجن سلا 2. ولاحظ المحامي أن صاحب البلاغ كان مذعوراً وغير قادر على الكلام ولا على الحركة. |
Ils ont alors contacté un avocat qui a pu se mettre en contact avec le requérant ce même jour à la prison de Salé II. L'avocat a constaté que le requérant était terrifié et incapable de parler et de bouger. | UN | وعندئذ، لجأت الأسرة إلى محام وتمكن هذا الأخير من الاتصال في نفس اليوم بصاحب البلاغ في سجن سلا 2. ولاحظ المحامي أن صاحب البلاغ كان مذعوراً وغير قادر على الكلام ولا على الحركة. |
En fait, il a eu l'air assez terrifié que je sache qu'il y avait servi. | Open Subtitles | في الواقع، لقد بدا مذعوراً جداً أنّي عرفتُ أنّه كان مُتمركزاً هناك... |
- Il avait l'air parano, méfiant. | Open Subtitles | لقد كان يبدو مذعوراً ينظر حوله على كلّ شخص |
Tu deviens parano quand tu prends des amphés sur la route. | Open Subtitles | -هل أنت متأكدة؟ تعرف كيف تكون مذعوراً عندما تخرج في سفرية |
J'ai toujours eu une peur paranoïaque d'avoir une de ces maladies. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مذعوراً من أنني سأصاب أيضًا بواحدة من هذه الأمراض. |
Il t'a dit qu'il était trop effrayé, trop lâche pour aller l'aider ? | Open Subtitles | أأخبرك أنه كان خائفاً جداً؟ أأخبرك أنه كان نذلاً مذعوراً ولم يستطع الخروج لمؤازرته؟ |
Il entre ici, il panique. | Open Subtitles | جاء إلي هنا مذعوراً |
À moins de paniquer. | Open Subtitles | ما لم تكن مذعوراً |