"مذكراتي" - Traduction Arabe en Français

    • mon journal
        
    • mes mémoires
        
    • journal intime
        
    • mes notes
        
    • mon mémoire
        
    • mes carnets
        
    Je ne pense même pas l'avoir écrit dans mon journal. Open Subtitles لا أعتقد حتّى أنني كتبته في دفتر مذكراتي.
    d'arracher les pages restantes de mon journal et de tout oublier. Open Subtitles كي أمزق ما تبقى من الصفحات من مذكراتي وأنسى كل شيء
    Tu penses que je te devais quelque chose après que t'aies dévoilé mon journal ? Open Subtitles هل تعتقدين اني ادين لك شيء بعد ان سربتي مذكراتي الشخصية؟
    Vraiment, madame. Priez pour que je n'écrive jamais mes mémoires. Open Subtitles بأمانة، يا سيدّتي، يُستحسن أن تتمنيّ ألا أكتب مذكراتي أبداً
    Je te promets de parler en bien de toi dans mes mémoires. Open Subtitles أعدك بأنني سأكتب عنك كلام جميل في مذكراتي.
    Et depuis qu'elle est là, mon journal intime est bien plus intéressant. Open Subtitles و منذ أن قدمت إلى هنا, أصبح دفتر مذكراتي أكثر إثارةً للاهتمام.
    Marple a mes notes. Open Subtitles إن ماربل معه مذكراتي و سوف يقوم بتجميعها معاً
    J'ai besoin de finir mon mémoire, avant que Virginia ne le fasse. Open Subtitles يجب علي أن أنهي مذكراتي (قبل أن تنهيها صديقتي (فيرجينيا
    Je révisais mon manuel d'employée chaque soir avant de me coucher, et maintenant je ne fais qu'écrire dans mon journal ou des souhaits sur les étoiles si la nuit est claire et vais directement me coucher. Open Subtitles إعتدت أن أذاكر دليل مطعم البطاطس كل ليلة قبل النوم والآن أكتب في مذكراتي وحسب
    Ca vient de mon journal perso! Comment une partie de mon journal est-elle arrivée ici? Open Subtitles هذا من مذكراتي الخاصه هل هذه الاشياء الخاصه مني تعمل هنا
    Tu as volé mon journal personnel J'ai essayé d'oublier et tu as tout remué et m'a tout jeté en pleine figure C'est bien le but? Open Subtitles تسرقين اكثر الاشياء خصوصيه في مذكراتي انا احاول ان امضي قدما وانتي تعيديني للخلف وتضعين ذلك امامي .. هل هذا هو الأمر ؟
    Le jour où tu attendais devant ma classe, j'ai cru que tu étais ici pour me rendre mon journal. Open Subtitles اليوم الذي كنت تنتظرني فيه أمام الصف أعتقد أنك كنت هناك لتعيد إلي مذكراتي
    Je vais passer quelques appels, écrire dans mon journal, et me coucher. Open Subtitles أعتقد أني سأجري بعض الإتصالات ثم سأكتب مذكراتي قليلاً، وبعدها سأنام
    D'accord, je vais vous envoyer quelques pages de mon journal intime également. Open Subtitles علي أن أراهم حسناً, سأرسل ,لك بعض الصفحات من مذكراتي اليومية أيضاً
    J'écris actuellement mes mémoires et j'aurais adoré... y inclure un chapitre sur vous. Open Subtitles أضع اللمسات الأخيرة على مذكراتي وأود أن أدرج فصلاً ثانياً عنك
    En fait, j'allais vous mettre dans mes mémoires en numéro un. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَضِعُك في مذكراتي كالأوّلي.
    L'heure de bosser sur mes bécanes et mes mémoires. Open Subtitles ساذهب لاستكمال مذكراتي على الدراجة
    Comme vous savez, j'écris mes mémoires... Open Subtitles كما يعرف العديد منكم، أنا أكتب مذكراتي...
    mes notes. Oh, merci. Je pensais les avoir perdus. Open Subtitles مذكراتي ، اوه ، شكرا لك اعتقدت أني اضعتهم
    J'ai écrit un mémoire. Les gars, Charlie a retrouvé mon mémoire ! Open Subtitles لقد كتبت مذكراتي،يا رفاق (تشارلي)وجد مذكراتي
    Essayez mes carnets. Moi-même, je les lis de temps en temps. Open Subtitles جرب أن تقرأ مذكراتي فأنا أقرأها من وقت لآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus