"مذكرات إحاطة" - Traduction Arabe en Français

    • notes de synthèse
        
    • notes d'information
        
    • documents d'information
        
    • de notes
        
    vi) notes de synthèse, documents d'information, liste de questions à aborder et profils établis dans la perspective des réunions tenues par le Secrétaire général et la Vice-Secrétaire générale à New York et hors Siège; UN `6 ' إعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية ونقاط للمناقشة ولمحات من أجل اجتماعات الأمين العام ووكيل الأمين العام في نيويورك وخارجها على السواء؛
    iii) notes de synthèse, documents d'information, liste de questions à aborder et profils établis dans la perspective des réunions tenues par le Secrétaire général et la Vice-Secrétaire générale, au Siège à New York et hors Siège; UN ' 3` إعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية ونقاط للمناقشة ولمحات من أجل اجتماعات الأمين العام ووكيل الأمين العام في المقر وخارج نيويورك على السواء؛
    iii) notes de synthèse, documents d'information, liste de questions à aborder et profils établis dans la perspective de réunions tenues par le Secrétaire général et la Vice-Secrétaire générale, à New York et hors Siège; UN ' 3` إعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية ونقاط للمناقشة ولمحات من أجل اجتماعات الأمين العام ووكيل الأمين العام في المقر وخارج نيويورك على السواء؛
    Séances officielles d'informations à l'intention des pays fournisseurs de contingents, y compris la préparation de notes d'information pour l'ensemble de ces réunions : UN إحاطات رسمية للبلدان المساهمة بقوات تشمل إعداد مذكرات إحاطة لجميع الاجتماعات
    notes d'information et recommandations à l'intention du Secrétaire général UN :: مذكرات إحاطة وتوصيات مقدمة إلى الأمين العام
    documents d'information ont été élaborés et diffusés aux États Membres. UN مذكرات إحاطة أعدت ووزعت على الدول الأعضاء
    L'ACICI apporte en permanence à ces non-résidents des informations sur l'évolution des questions liées au commerce, au moyen de notes de synthèse et de dossiers récapitulatifs. UN وتزود الوكالة " غير المقيمين " باستمرار بمعلومات عن التطورات المتصلة بالتجارة من خلال مذكرات إحاطة ومعلومات أساسية.
    iii) notes de synthèse, documents d'information, liste de questions à aborder et profils établis dans la perspective de réunions tenues par le Secrétaire général et la Vice-Secrétaire générale, à New York et hors Siège; UN ' 3` إعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية ونقاط للمناقشة ونبذات موجزة من أجل اجتماعات الأمين العام ووكيل الأمين العام في نيويورك وخارجها على السواء؛
    g) Établir, pour les entretiens du Secrétaire général avec les représentants d'États Membres, des notes de synthèse, des notes d'information et des listes de questions à aborder; UN (ز) إعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية ونقاط للمناقشة في اجتماعات الأمين العام مع ممثلي الدول الأعضاء؛
    g) Établir, pour les entretiens du Secrétaire général avec les représentants d’États Membres, des notes de synthèse, des notes d’information et des listes de questions à aborder; UN )ز( إعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية ونقاط للمناقشة في اجتماعات اﻷمين العام مع ممثلي الدول اﻷعضاء؛
    g) Établir, pour les entretiens du Secrétaire général avec les représentants d'États Membres, des notes de synthèse, des notes d'information et des listes de questions à aborder; UN )ز( إعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية ونقاط للمناقشة في اجتماعات اﻷمين العام مع ممثلي الدول اﻷعضاء؛
    Elle a encouragé la présence et la participation de représentants des jeunes aux séances, a élaboré des notes de synthèse et des documents récapitulatifs sur des questions qui suscitent l'intérêt ou la préoccupation et a élaboré des notes de synthèse suggérant des formulations pouvant être utilisées par les délégations lors de négociations. UN ووفرت المنظمة الدعم لمشاركة وفود شبابية في الاجتماعات، وأعدت مذكرات إحاطة، وصحائف وقائع، بشأن القضايا ذات الأهمية والتي تستدعي القلق، كما أعدت مذكرات إحاطة بشأن الصياغة المقترحة، كي تستخدمها الوفود أثناء المفاوضات.
    De plus, les fonctionnaires interrogés ont indiqué qu'ils passaient de plus en plus de temps à rédiger des notes de synthèse sur des questions économiques et sociales à l'intention de leurs supérieurs, y compris le Secrétaire général adjoint - produits qui ne sont pas inscrits dans le cadre stratégique ou le budget du Département. UN وإضافة إلى ذلك، أشار موظفون أُجريت معهم مقابلات إلى تزايد الطلب على وقتهم لإعداد مذكرات إحاطة بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية لعرضها على الإدارة العليا، بمن فيهم وكيل الأمين العام، وهذه نواتج لم تُذكر في الإطار الاستراتيجي للإدارة أو ميزانيتها.
    :: Assistance au Ministère de la justice du Gouvernement d'unité nationale et au Gouvernement du Sud-Soudan pour harmoniser les lois nationales concernant les droits de l'homme et les normes internationales relatives aux droits de l'homme, avec quatre notes de synthèse comportant des observations sur les lois à modifier UN :: تقديم المساعدة لوزارة العدل وحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان لمواءمة القوانين الوطنية ذات الصلة، فيما يتعلق منها بحقوق الإنسان، مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان عن طريق توفير 4 مذكرات إحاطة تتضمن شروحا للقوانين التي سيجري تعديلها
    Assistance au Ministère de la justice du Gouvernement d'unité nationale et au Gouvernement du Sud-Soudan pour harmoniser les lois nationales concernant les droits de l'homme avec les normes internationales relatives aux droits de l'homme, en établissant 4 notes de synthèse comportant des observations sur les lois à modifier UN تقديم المساعدة إلى وزارة العدل في حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان لمواءمة القوانين الوطنية ذات الصلة، فيما يتعلق بحقوق الإنسان، مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان بإتاحة أربع مذكرات إحاطة تتضمن تعليقات عن القوانين التي سيجري تعديلها
    :: Ils établissent des notes d'information sur les questions autochtones. UN :: إعداد مذكرات إحاطة عن قضايا السكان الأصليين.
    :: Ils établissent des notes d'information sur les questions autochtones; UN :: إعداد مذكرات إحاطة عن قضايا السكان الأصليين.
    Il a également rédigé sept notes d'information, dans lesquelles il a abordé des questions qu'il ne pouvait pas traiter de façon suffisamment détaillée dans ses rapports officiels. UN كما أعدّ سبع مذكرات إحاطة لبحث المجالات التي لم يتمكن من معالجتها في تقاريره الرسمية بما يكفي من التفصيل.
    :: notes d'information quotidiennes à l'intention de la direction et du personnel UN :: تقديم مذكرات إحاطة يومية إلى الإدارة العليا والموظفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus