"مذكرات من الأمانة" - Traduction Arabe en Français

    • notes du secrétariat
        
    notes du secrétariat relatives aux rapports suivants : UN مذكرات من الأمانة العامة بشأن:
    85. Il a été proposé par ailleurs que d'autres questions fassent également l'objet de notes du secrétariat sur les travaux futurs dans le domaine du droit du financement garanti. UN 85- واقترح أيضا أن تكون مسائل أخرى مواضيع مذكرات من الأمانة بشأن أعمال مقبلة في ميدان قانون التمويل المضمون.
    notes du secrétariat [le cas échéant] UN مذكرات من الأمانة العامة [حسب الاقتضاء]
    13. Le Groupe de travail était saisi de trois notes du secrétariat: Projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.61 et Add.1 et 2). UN 13- وكان معروضا على الفريق العامل ثلاث مذكرات من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.61 والاضافتان Add.1 و Add.2.
    7. Suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 : notes du secrétariat (A/S-29/3, A/S-29/4 et A/S-29/5) [point 7] UN 7 - متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014: مذكرات من الأمانة العامة (A/S-29/3 و A/S-29/4 و A/S-29/5) [البند 7]
    Le Groupe de travail à composition non limitée sera saisi de notes du secrétariat sur les directives techniques (UNEP/CHW/OEWG.9/6), et un projet révisé de directives techniques pour une gestion rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/8). UN 14 - سيكون معروضا على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرات من الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية التقنية (UNEP/CHW/OEWG.9/6)، وبشأن مشروع منقح للمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/8).
    17. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: a) ordre du jour provisoire (A/CN.9/WG.II/WP.155); b) notes du secrétariat sur la révision du Règlement d'arbitrage de la CNUDCI (A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1, A/CN.9/ UN 17- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية: (أ) جـدول الأعـمال الـمؤقـت (A/CN.9/WG.II/WP.155)؛ (ب) مذكرات من الأمانة عن تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    23. La Conférence est saisie de notes du secrétariat sur les directives pour l'élaboration des plans nationaux (UNEP/POPS/COP.2/10) et sur les directives pour l'élaboration des plans nationaux de mise en œuvre aux fins de la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.2/INF/7). UN 23 - معروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن التوجيه لخطط التنفيذ (UNEP/POPS/COP.2/10) وبشأن التوجيه لوضع خطط التنفيذ الوطنية لاتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.2/INF/7).
    32. La Conférence est saisie de notes du secrétariat relatives au premier examen du mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.2/17) et à un projet de rapport sur l'examen du mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.2/INF/9). UN 32 - ومعروض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن الاستعراض الأول للآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/17) وبشأن مشروع تقرير عن استعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/INF/9).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant les dispositions relatives à la confidentialité (UNEP/POPS/POPRC.2/2), ainsi que les commentaires et les réponses portant sur les questions relatives à la confidentialité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20). UN 7 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن الترتيبات المتعلقة بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/2) وعن التعليقات والردود المتصلة بمسائل تتعلق بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant le fichier d'experts (UNEP/POPS/POPRC.2/5) et les experts désignés par les Parties pour inclusion au fichier d'experts (UNEP/POPS/POPRC.2/.INF/11). UN 10 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن قائمة الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/5) وعن الخبراء التي رشحتهم الأطراف لإدراجهم في سجل الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/11).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant les différentes méthodes de gestion des risques au titre de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.2/INF.12) et le processus d'élaboration des descriptifs de risques (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/14). UN 13 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن خيارات إدارة المخاطر في إطار الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/12) وعن عملية وضع موجز بيانات المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/14).
    notes du secrétariat (le cas échéant) UN مذكرات من الأمانة (عند الاقتضاء)
    notes du secrétariat (le cas échéant) UN مذكرات من الأمانة (عند الاقتضاء)
    notes du secrétariat (le cas échéant) UN مذكرات من الأمانة (عند الاقتضاء)
    notes du secrétariat (le cas échéant) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    notes du secrétariat (le cas échéant) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    35. La Conférence est saisie de notes du secrétariat relatives au projet de mandat pour l'examen du mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.1/18) et à une compilation des observations reçues de gouvernements et d'observateurs au sujet du projet de mandat (UNEP/POPS/COP.1/INF/19). UN 35 - تعرض على المؤتمر مذكرات من الأمانة عن مشروع اختصاصات لاستعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/18) وتجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمراقبين بشأن مشروع الاختصاصات (UNEP/POPS/COP.1/INF/19).
    Pour l'examen de ce point, il était saisi des notes du secrétariat sur le Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation (UNEP/CHW/OEWG/3/11 et Corr.1) et du projet révisé de manuel d'instruction pour la mise en œuvre du Protocole de Bâle (UNEP/CHW/OEWG/3/12). UN وكان أمامه عند بحث هذا البند مذكرات من الأمانة تتعلق ببروتوكول بازل (UNEP/CHW/OEWG/3/11 and Corr.1) وكذلك عن المشروع المنقح لدليل التعليمات من أجل تنفيذ البروتوكول. (UNEP/CHW/OEWG/3/12).
    notes du secrétariat (le cas échéant) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus