L'article confirme qu'il importe que le mandat de perquisition soit justifié et comporte le nom d'un ou de plusieurs agents de la police judiciaire. | UN | كما أكدت على ضرورة أن تكون مذكرة التفتيش مسببة، وأن تحرر المذكرة باسم واحد أو أكثر من مأموري الضبط القضائي. |
C'est ce qui leur a permis d'obtenir le mandat. | Open Subtitles | تلكَ كانت حجتهم في إستخراجِ مذكرة التفتيش. |
Je ne suis pas fière de me présenter avec un mandat avec un cadre aussi large. | Open Subtitles | أنا لست سعيدة لتقديم مذكرة التفتيش هذه بمثل هذا النطاق الواسع |
Menacé d'un mandat, il nous a arrêté. | Open Subtitles | وتحدانا في أمر مذكرة التفتيش لذلك فقد قضى علينا |
Je crois qu'on devrait pouvoir obtenir notre mandat. | Open Subtitles | لن نحظى بأي مشكلة بالحصول .على مذكرة التفتيش الأن |
Et assurez-vous que ce mandat était inattaquable. | Open Subtitles | .وتأكد بأن مذكرة التفتيش موافقة للشريعة اليهودية |
Si vous préférez, je peux m'assoir ici et attendre que le mandat soit signé. | Open Subtitles | أقصد, إذا كنت تريد, يمكنني الجلوس هنا و انتظار مذكرة التفتيش حتى توقع. |
Non. Le mandat ne fait mention que des preuves relatives aux meurtres. | Open Subtitles | كلاّ، مذكرة التفتيش تسمحُ لنا بأن نأخذَأدلًّةلهاعلاقةٌبالجريمةفحسب. |
Ça aurait été bien de pouvoir suivre l'activité de sa carte de crédit, mais le juge qui nous a accordé le mandat a déjà été | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نراقب نشاط بطاقته الائتمانية, لكن القاضي الذي أعطانا مذكرة التفتيش كان تصرفاً كريماً |
Le mandat a été délivré pour le 1 137 Cypress Drive. | Open Subtitles | مذكرة التفتيش صادرة إلى طريق " قبرص " 1137 |
Avec votre mandat, ils embarquent ma cuisine et mon bureau... | Open Subtitles | لكن أنت تملي مجال مذكرة التفتيش انهم يأخذون كل شئ من مطبخي و مكتبي |
Je veux voir le mandat de perquisition. | Open Subtitles | اطلع على الموافقة على مذكرة التفتيش ويمكنني القول بأنه لم يكن يوجد أي مبرر |
J'ai peur. Montrez-moi le mandat de perquisition. | Open Subtitles | دعني اطلع على الموافقة على مذكرة التفتيش |
- On peut avoir ce mandat alors ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه يمكننا الحصول على مذكرة التفتيش الآن ؟ |
Leurs avocats ne nous laisseront rien toucher sans mandat. | Open Subtitles | ومحامونهم المكلفون لا يسمحون لنا بلمس شيء قبل وصول مذكرة التفتيش |
Aucun juge n'acceptera de me signer un mandat. | Open Subtitles | مُحال أنّي سأحصل على قاضي يوقّع على مذكرة التفتيش |
Demain, dès que le mandat paraîtra, nous irons à l'entreprise Seocho. | Open Subtitles | حلما تصدر مذكرة التفتيش غدًا اذهبا لتفتيش الشركة |
Preuve insuffisante, mandat de perquisition refusé. | Open Subtitles | بهذا الدليل الغير الكاف سيتم رفض مذكرة التفتيش إذا ذهبنا إليهم بهذا الدليل |
Autrement, vous n'auriez pas mis la mauvaise adresse sur le mandat de recherche. | Open Subtitles | وإلا لم تكوني لتضعي العنوان الخاطئ في مذكرة التفتيش. |
Ça ne veut pas dire qu'il a tiré et le mandat n'est pas béton. | Open Subtitles | سوف يُجادلون شخص آخر قد قام برفع الزناد، أنت تعرف ذلك جيداً. أعني، إن مذكرة التفتيش كانت محض شك. |