55. Les participants ont salué la note d'information du secrétariat, dont l'analyse était particulièrement pertinente. | UN | 55 - وأثنى المشاركون على مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة لكونها قد قدمت تحليلاً ذا صلة خاصة بالموضوع. |
55. Les participants ont salué la note d'information du secrétariat, dont l'analyse était particulièrement pertinente. | UN | 55- وأثنى المشاركون على مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة لكونها قد قدمت تحليلاً ذا صلة خاصة بالموضوع. |
36. La note d'information du secrétariat, qui examinait avec une attention particulière les liens entre le commerce et l'emploi, a été vivement appréciée car elle renfermait une analyse qui incitait à la réflexion. | UN | 36- وقد كانت مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة والتي أولت اهتماماً خاصاً للصلة بين التجارة والعمالة موضع إشادة لما تضمنته من تحليلات محفّزة للتفكير. |
33. La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base a présenté la note d'information du secrétariat (TD/B/C.I/33), qui montrait combien la participation au commerce international contribuait à la réalisation d'un large éventail d'objectifs de développement. | UN | 33- قدمت شعبة الأونكتاد للتجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة حول هذا الموضوع (TD/B/C.I/33). وقد بينت المذكرة كيف أن المشاركة في التجارة الدولية تشكل عاملاً تمكينياً لبلوغ طائفة واسعة من الأهداف الإنمائية. |
Le chapitre II de la note d'information du secrétariat (TD/B/COM.1/90) indiquait les domaines dans lesquels la CNUCED pouvait contribuer à promouvoir un développement partagé tiré par le commerce. | UN | وقدم الفصل الثاني من مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة (TD/B/COM.1/90) بياناً بالمجالات الممكنة التي يستطيع فيها الأونكتاد المساعدة في تعزيز التنمية الشاملة من خلال التجارة. |
La déclaration liminaire du Secrétaire général de la CNUCED a été lue par la Directrice de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, qui a également présenté la note d'information du secrétariat (TD/B/52/8). | UN | وألقى الكلمة الافتتاحية للأمين العام للأونكتاد مديرُ شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية الذي عرض أيضاً مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة (TD/B/52/8). |
La note d'information du secrétariat (TD/B/50/8) a été présentée par le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | وعرض مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة (TD/B/50/8). |
La déclaration liminaire du Secrétaire général de la CNUCED a été lue par la Directrice de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, qui a également présenté la note d'information du secrétariat (TD/B/52/8). | UN | وألقى الكلمة الافتتاحية للأمين العام للأونكتاد مديرُ شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية الذي عرض أيضاً مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة (TD/B/52/8). |
La note d'information du secrétariat (TD/B/50/8) a été présentée par le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | وعرض مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة (TD/B/50/8). |
La note d'information du secrétariat (TD/B/50/8) a été présentée par le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | وعرض مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة (TD/B/50/8). |
La déclaration liminaire du Secrétaire général de la CNUCED a été lue par la Directrice de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, qui a également présenté la note d'information du secrétariat (TD/B/52/8). | UN | وألقى الكلمة الافتتاحية للأمين العام للأونكتاد مديرُ شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية الذي عرض أيضاً مذكرة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة (TD/B/52/8). |