note d'information du secrétariat de la CNUCED | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد |
note d'information du secrétariat de la CNUCED | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد |
note d'information du secrétariat de la CNUCED* | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد٭ |
note d'information du secrétariat de la CNUCED* Résumé | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد |
note d'information du secrétariat de la CNUCED* | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد |
note d'information du secrétariat de la CNUCED* Résumé | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد* |
note d'information du secrétariat de la CNUCED* | UN | مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد* |
TD/B/COM.1/EM.6/2 Commerce international des services liés au tourisme : problèmes et options pour les pays en développement : note d'information du secrétariat de la CNUCED | UN | TD/B/COM.1/EM.6/2 التجارة الدولية في الخدمات المتصلة بالسياحة: قضايا وخيارات للبلدان النامية: مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة اﻷونكتاد |
TD/B/COM.1/EM.6/2 Commerce international des services liés au tourisme : problèmes et options pour les pays en développement : note d'information du secrétariat de la CNUCED | UN | TD/B/COM.1/EM.6/2 التجارة الدولية في الخدمات المتصلة بالسياحة: قضايا وخيارات للبلدان النامية: مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة اﻷونكتاد |
TD/B/COM.1/EM.7/2 Renforcement des capacités des pays en développement dans le secteur des services environnementaux : note d'information du secrétariat de la CNUCED | UN | TD/B/COM.1/EM.7/2 تعزيز قدرات البلدان النامية على تنمية قطاع خدماتها البيئية: مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة اﻷونكتاد |
TD/397 La contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement: note d'information du secrétariat de la CNUCED Point 7. | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية: مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد TD/397 |
< < Entrée sur les marchés de produits de base: le rôle du financement des échanges et des investissements − note d'information du secrétariat de la CNUCED > > (TD/B/COM.1/72); | UN | " دخول السلع الأساسية إلى الأسواق: دور تمويل التجارة والاستثمار - مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد " (TD/B/COM.1/72)؛ |
D. Documentation 45. Pour l'examen du point 3 de l'ordre du jour, les experts étaient saisis d'une note d'information du secrétariat de la CNUCED intitulée " Systèmes de protection des savoirs, innovations et pratiques traditionnels et expérience acquise au niveau national en la matière " (TD/B/COM.1/EM.11/2). | UN | 45- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول أعماله (البند 3)، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " نظم حماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية والتجارب الوطنية في هذا المجال " (TD/B/COM.1/EM.13/2). |
96. Pour l'examen des questions de fond inscrites à l'ordre du jour (points 3 et 4), les experts étaient saisis d'une note d'information du secrétariat de la CNUCED intitulée " Incidences des mesures antidumping et des mesures compensatoires " (TD/B/COM.1/EM.14/2). | UN | 96- كان معروضاً على اجتماع الخبراء من أجل نظره في البندين الموضوعيين الواردين في جدول الأعمال (البندان 3 و4) مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد وعنوانها " أثر إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية " (TD/B/COM.1/EM.14/2). |
41. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note d'information du secrétariat de la CNUCED intitulée < < S'adapter à l'évolution récente du secteur de l'énergie: enjeux et perspectives > > (TD/B/COM.1/EM.31/2). | UN | 41- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد عنوانها " التكيف مع التغييرات الأخيرة في قطاع الطاقة: التحديات والفرص " (TD/B/COM.1/EM.31/2). |
68. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion était saisie d'une note d'information du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Moyens d'aider les petits producteurs et transformateurs de produits de base dans les pays en développement à accéder aux marchés mondiaux > > (TD/B/COM.1/EM.32/2). | UN | 68- كانت معروضة على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تمكين صغار منتجي ومجهزي السلع الأساسية في البلدان النامية من بلوغ الأسواق العالمية " (TD/B/COM.1/EM.32/2). |
32. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note d'information du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension SudSud > > (TD/B/COM.1/EM.34/2). | UN | 32- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد عنوانها " القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البعد المتعلق بالعلاقات بين الجنوب والجنوب " (TD/B/COM.1/EM.34/2). |
D. Documentation 38. Pour l'examen des points 3 et 4, les experts étaient saisis d'une note d'information du secrétariat de la CNUCED intitulée " Incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales " (TD/B/COM.1/EM.11/2). | UN | 38- كان معروضـاً علـى اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البندين الموضوعين من جدول أعماله (البندين 3 و4) مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " أثر عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية، وطرق معالجة شواغل هذه البلدان في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف " (TD/B/COM.1/EM.11/2). |