"مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن" - Traduction Arabe en Français

    • une note du Secrétaire exécutif contenant
        
    7. À sa 1re séance, le 2 juin, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2008/4). UN 7- في الجلسة الأولى المعقودة في 2 حزيران/يونيه، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/4).
    7. À sa 1re séance, le 29 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2009/1). UN 7- في الجلسة الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2009/1).
    Il était saisi d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2003/1). UN وكان أمامها مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2003/1).
    3. À sa 1re séance, le 6 novembre, le Groupe de travail a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2006/3). UN 3- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2006/3).
    7. À sa 1re séance, le 21 août, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté de la session (FCCC/AWGLCA/2008/9). UN 7- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 21 آب/أغسطس، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/9).
    7. À sa 1re séance, le 31 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté de la session (FCCC/AWGLCA/2008/1). UN 7- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 31 آذار/مارس، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/1).
    20. Pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 3 décembre, la Conférence des Parties était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté. UN 20- لأغراض النظر في هذا البند الفرعي، عُرضت على مؤتمر الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه().
    20. Pour l'examen de cette question, à sa 1re séance, le 6 novembre, la Conférence était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté supplémentaire (FCCC/CP/2006/1 et Add.1). UN 20- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت التكميلي وشروحه (FCCC/CP/2006/1 وAdd.1).
    4. À sa 1re séance, le 14 mai, le Groupe de travail a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2007/1). UN 4- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 14 أيار/مايو، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2007/1).
    4. À sa 1re séance, le 23 octobre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire et les annotations (FCCC/SBSTA/2002/7). UN 4- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2002/7).
    5. À sa 1re séance, le 4 juin, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2003/1). UN 5- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2003/1).
    3. À sa 1re séance, le 8 décembre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2009/4). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2009/4).
    3. À sa 1re séance, le 31 mai, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2010/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 31 أيار/مايو، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2010/1).
    6. À sa 1re séance, le 1er décembre, le Groupe de travail a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2008/14). UN 6- نظر الفريق العامل المخصص في جلسته الأولى، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/14).
    3. À sa 1re séance, le 1er décembre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2008/7). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2008/7).
    3. À sa 1re séance, le 1er juin, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2009/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه، في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2009/1).
    19. Pour l'examen de ce point à sa 1re séance, le 23 octobre, la Conférence était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant le projet d'ordre du jour provisoire et les annotations correspondantes (FCCC/CP/2002/1 et Add.1 et 2). UN 19- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة الأولى التي عُقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2002/1 وAdd.1 و(2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus