"مذكرتا اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • Notes du Secrétaire général
        
    Les Notes du Secrétaire général concernant les déclarations des qualifications des candidats sont contenues dans le document A/51/178 et Add.1. UN وترد مذكرتا اﻷمين العام بشأن بيانات مؤهلات المرشحين في الوثيقة A/51/178 واﻹضافة ١.
    b) Notes du Secrétaire général (A/48/433-S/26490 et A/48/440-S/26497). UN )ب( مذكرتا اﻷمين العام A/48/433-S/26990 و A/48/440-S/26497.
    b) Notes du Secrétaire général : A/53/492 et A/53/525; UN )ب( مذكرتا اﻷمين العام: A/53/492 و A/53/525؛
    b) Notes du Secrétaire général : A/51/319 et A/51/485; UN )ب( مذكرتا اﻷمين العام: A/51/485 و A/51/319؛
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3357e séance, le 31 mars 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi des Notes du Secrétaire général (S/1994/254 et S/1994/322). UN نظر مجلس اﻷمن في هذا البند في جلسته ٧٥٣٣ المعقودة في ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه مذكرتا اﻷمين العام )S/1994/254 وS/1994/322(
    Notes du Secrétaire général sur l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique UN مذكرتا اﻷمين العام بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحــر فـي البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    Le projet de décision s'intitule «Notes du Secrétaire général sur l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique». UN مشروع المقرر بعنوان " مذكرتا اﻷمين العام بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا " .
    3. Outre les documents énumérés au paragraphe 3 du document A/50/850/Add.2, la Commission était saisie de deux Notes du Secrétaire général relatives au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix (A/C.5/50/62 et 65). UN ٣ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/50/850/Add.2، كان معروضا على اللجنة مذكرتا اﻷمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام )A/C.5/50/62 و 65(.
    Notes du Secrétaire général concernant l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (A/50/618/Add.1, par. 21; A/50/PV.96) UN مذكرتا اﻷمين العام بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الحاد و/أو من التصحر، ولا سيما في إفريقيا )A/50/618/Add.1، الفقرة ٢١؛ A/50/PV.96(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus