note du Secrétariat sur l'élaboration de stratégies nationales de lutte contre la criminalité transnationale organisée | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية |
i) note du Secrétariat sur d'autres questions découlant des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (E/CN.7/2014/CRP.3, en anglais seulement); | UN | (ط) مذكِّرة من الأمانة بشأن المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات (E/CN.7/2014/CRP.3)؛ |
j) note du Secrétariat sur d'autres questions découlant des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (E/CN.7/2014/CRP.10, en anglais seulement); | UN | (ي) مذكِّرة من الأمانة بشأن المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات (E/CN.7/2014/CRP.10)؛ |
Au titre du point 6, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur les activités du Bureau d'évaluation indépendante (IDB.42/10). | UN | ٢5- عُرضت على المجلس، في إطار البند 6، مذكِّرة من الأمانة بشأن أنشطة مكتب التقييم المستقل (IDB.42/10). |
b) Note du Secrétariat intitulée " Faciliter les procédures d'insolvabilité internationale visant des groupes d'entreprises multinationaux " (A/CN.9/ WG.V/WP.120); | UN | (ب) مذكِّرة من الأمانة بشأن تيسير إجراءات إعسار مجموعات المنشآت المتعدِّدة الجنسيات عبر الحدود (A/CN.9/WG.V/WP.120)؛ |
note du Secrétariat sur l'élaboration de stratégies nationales visant à lutter contre la criminalité transnationale organisée (CTOC/COP/WG.2/2012/2) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية (CTOC/COP/WG.2/2012/2) |
note du Secrétariat sur l'assistance technique à l'appui de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/IRG/2014/2) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن المساعدة التقنية لدعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/IRG/2014/2) |
note du Secrétariat sur les questions budgétaires et financières (CTOC/COP/2014/12) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CTOC/COP/2014/12) |
note du Secrétariat sur l'assistance technique à l'appui de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption (CAC/COSP/IRG/2013/2) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن المساعدة التقنية لدعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/IRG/2013/2) |
note du Secrétariat sur l'analyse des besoins d'assistance technique mis en lumière par les examens de pays (CAC/COSP/IRG/2013/3) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن تحليل احتياجات المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية (CAC/COSP/IRG/2013/3) |
note du Secrétariat sur les ressources financières (CAC/COSP/IRG/2013/5) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن الموارد المالية (CAC/COSP/IRG/2013/5) |
note du Secrétariat sur l'organisation du débat de haut niveau de la cinquante-septième session de la Commission des stupéfiants (E/CN.7/2014/13) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن تنظيم الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين للجنة المخدِّرات (E/CN.7/2014/13) |
note du Secrétariat sur d'autres questions découlant des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues (E/CN.7/2014/CRP.3). | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات (E/CN.7/2014/CRP.3) |
29. Le 22 mai, le Comité a examiné une note du Secrétariat sur le Règlement financier de l'ONUDI (PBC.29/14). | UN | 29- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مذكِّرة من الأمانة بشأن نظام اليونيدو المالي (PBC.29/14). |
a) note du Secrétariat sur la législation et les pratiques nationales concernant la définition et la délimitation de l'espace (A/AC.105/865/Add.14 et 15); | UN | (أ) مذكِّرة من الأمانة بشأن التشريعات والممارسات الوطنية فيما يتصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده (A/AC.105/865/Add.14 وAdd.15)؛ |
b) note du Secrétariat sur les questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace extra-atmosphérique: réponses des États Membres (A/AC.105/889/Add.13 et 14); | UN | (ب) مذكِّرة من الأمانة بشأن سؤالين حول تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردود الواردة من الدول الأعضاء (A/AC.105/889/Add.13 وAdd.14)؛ |
c) note du Secrétariat sur les questions relatives aux vols suborbitaux effectués aux fins de missions scientifiques et/ou du transport d'êtres humains (A/AC.105/1039/Add.2 et 3); | UN | (ج) مذكِّرة من الأمانة بشأن أسئلة حول التحليقات دون المدارية لأغراض البعثات العلمية و/أو نقل البشر (A/AC.105/1039/Add.2 وAdd.3)؛ |
a) note du Secrétariat sur la législation et la pratique nationales concernant la définition et la délimitation de l'espace extra-atmosphérique (A/AC.105/ 865/Add.14 et 15); | UN | (ب) مذكِّرة من الأمانة بشأن أسئلة عن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردود الواردة من الدول الأعضاء (A/AC.105/889/Add.13 وAdd.14)؛ |
c) note du Secrétariat sur les évolutions récentes concernant les initiatives mondiales et régionales sur l'insolvabilité des grandes institutions financières complexes (A/CN.9/WG.V/WP.118). | UN | (ج) مذكِّرة من الأمانة بشأن التطوُّرات الأخيرة فيما يتعلق بإعسار المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة (A/CN.9/WG.V/WP.118). |
c) Note du Secrétariat intitulée " Mécanismes convenant à l'insolvabilité des micro-, petites et moyennes entreprises: Guide législatif sur le droit de l'insolvabilité " (A/CN.9/WG.V/WP.121); et | UN | (ج) مذكِّرة من الأمانة بشأن الآليات المناسبة لإعسار المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة: دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.121)؛ |
note du Secrétariat concernant le règlement intérieur des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2014/9) | UN | مذكِّرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية E/CN.15/2014/9)) |