"مذياع" - Dictionnaire arabe français

    مِذْيَاع

    nom

    "مذياع" - Traduction Arabe en Français

    • radio
        
    • radio-réveil
        
    Des appareils de radio par satellite ont également été fournis aux collectivités isolées afin d'encourager l'enseignement à distance. UN وقدمت أجهزة مذياع بالسواتل للمجتمعات المحلية النائية لتعزيز التعلم عن بعد.
    Il s'est plaint de ne pas être autorisé à lire, de ne pas avoir de radio et de ne pas avoir la permission de faire de l'exercice. UN وشكا من عدم السماح له بالقراءة وعدم وجود جهاز مذياع لديه، فضلاً عن عدم السماح له بالقيام بتمارين رياضية.
    A la seconde ou ça passera à la radio de la police, ou dans un e-mail Open Subtitles وبمجرد ان ينتهي هذا الشيئ ان مذياع الشرطة او البريد الاليكتروني
    Robbie n'a pas de radio, donc il n'a pas de fréquence, donc il n'a pas appelé ici. Open Subtitles روبي ليس لديه مذياع إذن ليس لدية مقبض إذن هو لم يتصل بهنا قل لها
    Le signal bloque toutes le autres voix sur la radio des anges. Open Subtitles الإشارة تقاطع كل الأصوات الأخري علي مذياع الملائكة.
    - J'irai sur la radio des anges, je dirai tout. Open Subtitles سأنقل لهم كل شيء عبر مذياع الملائكة ما لم تفتح قلبك وتوافق
    Je n'en peux plus des top 40 à la radio, et j'ai l'odeur du cuir. Open Subtitles سئمت قنوات مذياع القمّة الـ40 ورائحتي مثل الجلد
    Alors... Est-ce que la radio satellite est moins chère dans l'espace? Open Subtitles ألديكم مذياع يعمل بالأقمار الاصطناعية رخيص في الفضاء؟
    La vieille chemise, la radio de bain, ou choisir un nouveau cadeau. Open Subtitles القميص القديم أو مذياع الدش أو تختار هدية جديدة
    Trente millions de personnes ont une radio dans ce pays, frère Justin. Open Subtitles ثلاثون مليون شخص يملكون مذياع في هذه البلاد. إنه عصر جديد.
    Dommage. Vous êtes une radio pirate. Mon crâne explose, je veux éteindre. Open Subtitles للأسف , أنت مثل مذياع وضعه أحدهم في رأسي ولا أستطيع اطفاؤه
    On émet sur radio ange ? Open Subtitles كنت تتحدَّث على مذياع الملائكة، أولست كذلك؟
    J'ai même trouvé une radio solaire qui se remonte à la main et un filtre qui change l'urine en eau. Open Subtitles وكذلك أحضرت مذياع محمول يعمل على الطاقة الشمسية ومصفى يجعل من البول ماء صالح للشرب
    Pas de carte, pas de direction réelle, pas de radio, et tu l'as trouvé. Open Subtitles من دون خريطة أو إحداثيّات أو مذياع وتتمكني من إيجاده.
    Selon les autorités, il semblerait que la radio de l'avion ait été réglée sur la deuxième fréquence. Open Subtitles أصدر المجلس الوطني لسلامة النقل بيانه يبدو أنّ مذياع الطائر حوّل إلى نفس تردّد البثّ الثاني للأعداد
    Tu crois que j'ai besoin de la radio pour ça ? Open Subtitles وهل تظنّ أنى بحاجة إلى برنامج مذياع غبىّ لفعل ذلك؟
    J'écoute toujours la radio de la police le matin. Open Subtitles دائماً استمع إلى مذياع الشرطة مع قهوة الصباح.
    Je suppose que la télé ou la radio traîne dans le coin Open Subtitles أعتقد أنه ربما يكون هناك تلفاز أو مذياع فى الداخل
    T'es certain que tu ne veux pas une radio ou un truc dans le genre ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريد مذياع أو شيء آخر ؟
    Je m'asseyais dans le jardin et j'essayais de capter des signaux martiens sur la radio de mon père. Open Subtitles كنت أجلس في الفناء الخلفي وأحاول إلتقاط الإشارات المريخية بواسطة مذياع أبي
    Au moins, tu as récupéré un radio-réveil, hein ? Open Subtitles على الأقل ستحصل على مذياع مزود بساعة، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus