"مرات كل عام" - Traduction Arabe en Français

    • fois par an
        
    Les parties à ces accords volontaires feront rapport au ministère quatre fois par an sur les résultats atteints. UN والأطراف في الاتفاقات الطوعية سيقدمون تقريرا إلى الوزارة عما حققوه من نتائج أربع مرات كل عام.
    Les Chypriotes grecs vivant dans le sud de l'île peuvent visiter le monastère trois fois par an à l'occasion des fêtes religieuses. UN ويمكن للقبارصة اليونانيين الذي يعيشون في جنوب قبرص زيارة الدير ثلاث مرات كل عام في اﻷعياد الدينية.
    De plus, l'Équipe spéciale interdépartementale s'est réunie plusieurs fois par an pour examiner toutes les questions liées à la production des documents. UN وعلاوة على ذلك، تجتمع فرقة العمل المشتركة بين الإدارات عدة مرات كل عام للنظر في أية مسائل تتصل بإنتاج الوثائق.
    Plus de 30 autorités nationales participent au réseau national sur les violences familiales qui se réunit trois ou quatre fois par an sur invitation du comité interministériel pour échanger des informations sur l'évolution de la situation dans ce domaine. UN وما يزيد عن 30 من الهيئات الوطنية تُشارك في شبكة قومية معنية بالعنف العائلي، وهي تجتمع ثلاث أو أربع مرات كل عام بناء على دعوة لجنة السياسة من أجل تبادل المعلومات المتعلقة بالتطورات في هذا المجال.
    L'accord est évalué quatre fois par an au moyen d'un exercice d'auto-évaluation, d'un rapport de performance au printemps et à l'automne et de rapports ministériels annuels. UN ويتم تقييم اتفاق الخدمة العامة أربع مرات كل عام: من خلال عملية تقييم ذاتي؛ وتقرير اداء في الربيع والخريف، ومن خلال تقارير سنوية تعدها الإدارات.
    Actuellement, le secrétariat informe une fois par an le Conseil exécutif au sujet des contributions et des questions financières et envoie trois lettres par an aux Membres en retard de contribution. UN وفي الوقت الحاضر، تقدم الأمانة تقارير مرة كل عام إلى المجلس التنفيذي عن الاشتراكات والمسائل المالية، وتبعث برسائل ثلاث مرات كل عام إلى أعضاء المنظمة المتخلفين عن السداد.
    18. Une fois par an, le Groupe de travail adresse à chacun des gouvernements intéressés un rappel relatif aux affaires non encore élucidées. Trois fois par an, il leur rappelle toutes les affaires transmises selon la procédure d'action urgente depuis la session précédente. UN 18- يقوم الفريق العامل بتذكير كل حكومة معنية مرة كل عام بالحالات التي لم توضّح بعد وثلاث مرات كل عام بكل الحالات الخاضعة للإجراء العاجل، المحالة منذ الدورة السابقة.
    18. Une fois par an, le Groupe de travail adresse à chacun des gouvernements intéressés un rappel relatif aux affaires non encore élucidées. Trois fois par an, il leur rappelle toutes les affaires transmises selon la procédure d'action urgente depuis la session précédente. UN 18- يقوم الفريق العامل بتذكير كل حكومة معنية مرة كل عام بالحالات التي لم توضّح بعد وثلاث مرات كل عام بكل الحالات الخاضعة للإجراء العاجل، المحالة منذ الدورة السابقة.
    Le Groupe de travail rappelle une fois par an à chaque État intéressé les cas qui n'ont pas encore été élucidés et trois fois par an tous ceux qui font l'objet d'une procédure d'action urgente depuis la session précédente. UN 22- يذكّر الفريق العامل كل الدول المعنية مرة كل عام بالحالات التي لم توضّح بعد وثلاث مرات كل عام بكل الحالات الخاضعة للإجراءات العاجلة والمحالة منذ الدورة السابقة.
    29. M. MBAIDJOL (Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés) dit que le Comité permanent du HCR, qui se réunit quatre fois par an, examine systématiquement les questions d'audit, lesquelles sont spécifiquement inscrites à son ordre de jour. UN ٩٢ - السيد مبيدجول )مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين(: قال إن اللجنة الدائمة للمفوضية تجتمع أربع مرات كل عام وتنظر بصورة منتظمة في المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات والمدرجة بشكل خاص في جدول أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus