"مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية" - Traduction Arabe en Français

    • d'audit et de contrôle internes
        
    • l'audit et du contrôle internes
        
    • 'AUDIT ET DE CONTRÔLE INTERNES
        
    • internes d'audit et de contrôle
        
    • l'audit et du contrôle interne
        
    Activités d'audit et de contrôle internes UN أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
    Activités d'audit et de contrôle internes UN أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
    Activités d'audit et de contrôle internes UN أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
    Externe: La Section de l'audit et du contrôle internes coordonne ses plans et activités avec ceux de l'auditeur externe. UN التنسيق الخارجي: يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية بتنسيق خططه وأنشطته مع مراجع الحسابات الخارجي.
    Parfois, les services internes d'audit et de contrôle étaient responsables non seulement des enquêtes mais aussi de la supervision et de la coordination de la stratégie anticorruption. UN وفي عدد من المؤسسات لم تكن هيئات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية مسؤولة عن التحقيقات فحسب، بل كانت مسؤولة أيضا عن الإشراف على تنفيذ استراتيجية مكافحة الفساد وتنسيق العمل على تنفيذها.
    Services d'audit et de contrôle internes Aperçu général UN رابعا - خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
    Tableau 2 Services d'audit et de contrôle internes fournis en 1999 UN الجدول 2 - خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 1999
    ACTIVITÉS d'audit et de contrôle internes UN أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
    V. SERVICES d'audit et de contrôle internes 13 - 39 5 UN خامسا - خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
    V. SERVICES d'audit et de contrôle internes UN خامسا - خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
    Tableau 2 Services d'audit et de contrôle internes fournis en 1998 UN الجدول ٢ - خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام ١٩٩٨
    147. Plusieurs délégations ont remercié les trois organismes pour leurs rapports et ont salué leur volonté de mettre en oeuvre les recommandations des organes d'audit et de contrôle internes. UN ١٤٧ - وأخذت وفود عديدة الكلمة كي تتقدم بالشكر إلى المنظمات الثلاث على تقاريرها والتزامها بتنفيذ التوصيات الصادرة عن هيئات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية والخارجية.
    147. Plusieurs délégations ont remercié les trois organismes pour leurs rapports et ont salué leur volonté de mettre en oeuvre les recommandations des organes d'audit et de contrôle internes. UN 147 - وأخذت وفود عديدة الكلمة كي تتقدم بالشكر إلى المنظمات الثلاث على تقاريرها والتزامها بتنفيذ التوصيات الصادرة عن هيئات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية والخارجية.
    Il donne des renseignements détaillés sur les services d'audit et de contrôle internes que le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD a présentés pour l'année se terminant le 31 décembre 1999. UN ويعرض التقرير تفاصيل خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية المقدمة من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    1. Prendre note du rapport de l'Administrateur sur les activités d'audit et de contrôle internes (DP/2000/21); UN 1 - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية (DP/2000/21)؛
    Contrat à durée déterminée de l'OMM renouvelable sans limites. Le Secrétaire général nomme le responsable de l'audit et du contrôle internes. UN يعيِّن الأمين العام رئيس قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية للدول الأعضاء.
    Audit périodique par l'auditeur externe. Interne: La plupart des activités dépendent de la Division de l'audit et du contrôle internes. UN التنسيق الخارجي: يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية بتنسيق خططه وأنشطته مع مراجع الحسابات الخارجي.
    19. À peu près la moitié des membres du CCS participant à l'initiative ont signalé que leurs politiques anticorruption étaient révisées périodiquement par les services internes d'audit et de contrôle. UN 19- وأشار تقريبا نصف أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين إلى أن سياساتهم الخاصة بمكافحة الفساد تخضع لاستعراض دوري تجريه هيئات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية التابعة لهم.
    Le Service de l'audit et du contrôle interne fait rapport au Secrétaire général. UN يقدِّم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية للدول الأعضاء تقاريره إلى الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus