Suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عـن الفترة المنتهية في ٣١ |
Sauf indication contraire, ces réponses portent sur les recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans ses rapports pour l'exercice 1990-1991. | UN | وتتصل هذه الردود بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ ما لم يذكر خلاف ذلك. |
i) Application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1991 : A/48/516; | UN | ' ١ ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١: A/48/516؛ |
Suivi des mesures prises en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les états financiers de l'exercice 1992a | UN | توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرة ٩ من التقرير المتعلق بالسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ |
L'UNICEF donnait actuellement suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes figurant dans le rapport et, selon sa pratique habituelle, l'organisation rendrait compte officiellement de l'état d'avancement de ces mesures plus tard dans l'année. | UN | وأبلغت أيضا الوفود أنه يجري تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في التقرير الحالي، وأن اليونيسيف كالعادة ستقدم رسميا تقريرا عن وضع هذه التوصيات في وقت لاحق من هذه السنة. |
Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 | UN | متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 |
en oeuvre les recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 29 | UN | متابعة اﻹجراءات التي اتخذت لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ |
i) Application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1991 : A/48/516; | UN | ' ١ ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١: A/48/516؛ |
par le Comité des commissaires aux comptes dans ses rapports sur les fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
Recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport relatif aux comptes du FNUAP pour l'exercice financier terminé le 31 décembre 2001 | UN | توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة المالية التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Suivi des mesures prises par le Haut Commissariat en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice terminé le 31 décembre 2000a/ | UN | متابعة الإجراءات التي اتخذتها المفوضية لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون |
Annexe Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. | UN | المرفق متابعة الإجراءات التي اتخذت لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Annexe : Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | المرفق - متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
12. Fait siennes les recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport; | UN | 12 - تؤيد توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛ |
12. Fait siennes les recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport ; | UN | 12 - تؤيد توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛ |
4. Approuve les recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans ledit rapport; | UN | 4 - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره؛ |
d) Réaffirme qu'elle fait sienne la recommandation formulée par le Comité des commissaires aux comptes dans les paragraphes 193 à 196 de son rapport Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session, Supplément No 5 (A/47/5), vol. I. | UN | )د( تؤكد مجددا موافقتها على توصية مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرات ١٩٣ إلى ١٩٦ من تقريره)٢( بأنه لم يكن ينبغي دفع استحقاقات للموظفين الزائدين دون الحصول على موافقة مسبقة من الجمعية العامة؛ |
147. Les mesures prises par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) en application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour 1990-1991 Ibid., Supplément No 5G, (A/47/5/Add.7), sect. II. | UN | ١٤٧ - يوضح الجدول التالي الاجراءات التي اتخذها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩١)٨(. الخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج |
148. Les mesures adoptées par la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains dans le cadre de l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour l'exercice biennal 1990-1991 Ibid., Supplément No 5H (A/47/5/Add.8), sect. II. | UN | ١٤٨ - يبين الجدول الوارد أدناه التدابير التي اتخذتها مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩١. |
L'UNICEF donnait actuellement suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes figurant dans le rapport et, selon sa pratique habituelle, l'organisation rendrait compte officiellement de l'état d'avancement de ces mesures plus tard dans l'année. | UN | وأبلغت أيضا الوفود أنه يجري تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في التقرير الحالي، وأن اليونيسيف كالعادة ستقدم رسميا تقريرا عن وضع هذه التوصيات في وقت لاحق من هذه السنة. |
Le Comité consultatif souscrit aux vues exprimées par le Comité des commissaires aux comptes, au paragraphe 71 de son rapport, concernant la question des achats dans un contexte d'urgence. | UN | 23 - وتؤيد اللجنة الاستشارية وجهة نظر مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرة 71 من تقريره بشأن مسألة الشراء على أساس وجود حاجة ماسة. |