"مراعاة التعديلات التالية" - Traduction Arabe en Français

    • réserve des modifications ci-après
        
    • réserve des modifications suivantes
        
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 1 (Affaires politiques) du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 52 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 1، الشؤون السياسية، من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le programme 1 (Affaires politiques) du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 52 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 1، الشؤون السياسية، من أبواب الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 7 (Affaires économiques et sociales) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : UN 10 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 22 (Réfugiés de Palestine) du projet de cadre stratégique pour la période 2016/2017, sous réserve des modifications suivantes : UN 14 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 22، اللاجئون الفلسطينيون، في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، مع مراعاة التعديلات التالية.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 4 (Opérations de maintien de la paix) du cadre stratégique pour la période 2012-2013, sous réserve des modifications suivantes : Section A UN 14 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 4 (Opérations de maintien de la paix) du cadre stratégique pour la période 2012-2013, sous réserve des modifications ci-après : UN 87 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 7 (Affaires économiques et sociales) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : UN 117 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 11 (Environnement), du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : UN 161 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 11، البيئة، من الإطار الاستراتيجي المقترح، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 15 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : UN 218 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du programme 27 (Sûreté et sécurité) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : UN 328 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 27، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي المقترح، مع مراعاة التعديلات التالية:
    21. Prend acte du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2008 et fait sien le mandat révisé de ce dernier qui y figure, sous réserve des modifications ci-après : UN 21 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية الاستراتيجية لعام 2008، ويؤيد الاختصاصات المنقحة المدرجة فيه، مع مراعاة التعديلات التالية:
    21. Prend acte du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2008 et fait sien le mandat révisé de ce dernier qui y figure, sous réserve des modifications ci-après : UN 21 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستراتيجية والاستشارية لعام 2008، ويؤيد الاختصاصات المنقحة المدرجة فيه، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 8, Affaires juridiques, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après : UN 193- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 8، الشؤون القانونية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du programme 17 (Développement économique et social en Amérique latine et aux Caraïbes) du projet de programme stratégique, sous réserve des modifications ci-après : UN 239 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الإطار الاستراتيجي المقترح، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 22 (Réfugiés de Palestine) du projet de cadre stratégique pour la période 2016/2017, sous réserve des modifications suivantes : UN 412 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 22، اللاجئون الفلسطينيون، في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 16 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : UN 323 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2016-2017، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du programme 18, Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes, du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : UN 347 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2016-2017، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 16 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : UN 9 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2016-2017، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du programme 18, Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes, du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : UN 15 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2016-2017، مع مراعاة التعديلات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus