Nous avons identifié Marwan Hanano à partir d'une caméra de surveillance sur West Broadway à 15 h 57. | Open Subtitles | تعرفنا علي مروان حنانو من كاميرا مراقبه في برودواي الغربيه في 3: 57 مساءا |
Non, je suis juste ici, pour faire la surveillance du quartier. | Open Subtitles | لا , انا فقط ذاهب اعمل على مراقبه الحي |
Tu pensais honnêtement qu'on laisserait Catherine sans surveillance, libre de comploter contre nous ? | Open Subtitles | هل تضن حقاً سندع كاثرين من دون مراقبه, حره لتدبر لنا المكائد؟ |
Danny peut surveiller Emma, et nous, on peut s'éclater en train. | Open Subtitles | داني هل يمكنك مراقبه إيما ونحن سوف يكون لدينا مغامرة صغيرة في القطار |
Je vous ai dit d'établir un poste d'observation à 8 kilomètres. | Open Subtitles | أخبرتك أن تقيم مركز مراقبه على بعد 5 أميال |
Je n'avais juste jamais pensé que je serais un glorieux moniteur de surveillance aussi. | Open Subtitles | أنا فقط لم أفكر قط أنه سيكون على مراقبه قاعه الأمجاد أيضا |
Tous les moniteurs sont HS. | Open Subtitles | كل أجهزة مراقبه ثانى أكسيد الكربون لاتعمل. |
Petit detail, tu ressembles à un gars qui aurait dominé son superviseur et qui aurait atterri sur un gros compte. | Open Subtitles | ليس أمر جلل, لكنك تنظرين إلى وجه الرجل الذي سيطر على مراقبه وحصل على تقرير ضخم |
On a une vidéo de surveillance du parking. | Open Subtitles | لدينا صور من كاميرا مراقبه موقف السيارات. |
Je veux dire, visiblement, je ne peux pas te laisser sans surveillance. | Open Subtitles | انا اعني , يبدوا واضحاً انا لا استطيع تركك وحيداً بدون مراقبه |
Quelqu'un a planquer un appareil de surveillance sur la Secrétaire de la Navy, et à fait chanter le Gouvernement U.S. | Open Subtitles | شخص ما قام بزرع أداه مراقبه لسكرتيره البحريه و قام بابتزاز الجكومه الأمريكيه |
Je viens de décrypter un fichier qui est un catalogue de photos de surveillance sur deux ans, avec l'heure et le jour imprimés. | Open Subtitles | لقد قمت بتشفير ملف لتوى كان عباره عن كاتالوج لصور مراقبه تحمل تواريخ على مدار العاميين الماضيين |
Je n'ai jamais été sur une opération de surveillance de DC auparavant. | Open Subtitles | لم أكن فى عمليه مراقبه فعليه فى العاصمه من قبل |
Hale m'a dit qu'elle faisait une sauvegarde par semaine de ses vidéos surveillance. | Open Subtitles | هايل قالت لى أنها تقوم بعمل نسخ احتياطيه أسبوعيه من مراقبه الفيديو خاصتها |
Tout à fait, sans surveillance dans la camionnette. | Open Subtitles | طبعاً, فقط اتركني في الشاحنه بدون مراقبه |
surveillance. Elle vend à des Hollandais. Spécialiste en surveillance. | Open Subtitles | هي خبيرة مراقبه سارقة معلومات ستبيع البيانات لمشترون هولنديون |
Faites surveiller les aéroports, les gares et les ports. | Open Subtitles | يجب مراقبه المطار، كُلّ المحطات والميناء |
On devrait surveiller le casier. | Open Subtitles | يجب علينا مراقبه الخزنة |
Ils pensaient t'expédier à l'asile pour observation. | Open Subtitles | كانوا يفكرون بشحنك بالسفينه الى موقع مراقبه للاجئين |
Voilà le sac de change, le moniteur, et l'emploi du temps et... une liste de contacts d'urgence. | Open Subtitles | ها هى حقيبه الحفاضات , جهاز مراقبه الطفله و الجدول قائمه بأرقام الطوارئ سأعود حوالى الساعه العاشره |
Il doit y avoir des moniteurs quelque part. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك شاشات مراقبه , في مكان ما |
Son superviseur m'a dit qu'il n'était pas venu depuis des semaines. | Open Subtitles | مراقبه اخبرني انه لم يكن هناك منذ اسابيع |