"مراقبون عن المنظمات غير الحكومية" - Traduction Arabe en Français

    • observateurs des organisations non gouvernementales
        
    6. Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confédération internationale des syndicats libres, International Council for Local Environmental Initiatives et International Federation of Settlement Houses. UN ٦ - وأدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية والاتحاد الدولي لمنازل المستوطنات.
    6. Les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confédération internationale des syndicats libres, International Council for Local Environmental Initiatives et International Federation of Settlement Houses. UN ٦ - وأدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية والاتحاد الدولي لمنازل المستوطنات.
    Des déclarations sont faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Forest Peoples Programme, National Wildlife Federation et International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests. UN أدلى ببيانات أيضا مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: برنامج سكان الغابات، الاتحاد الوطني لﻷحياء البرية والتحالف الدولي للشعوب والقبائل اﻷصلية في الغابات المدارية.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association internationale pour la démocratie en Afrique, World Environment and Resources Council. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: والرابطة الدولية للديمقراطية في أفريقيا، المجلس العالمي للموارد والبيئة؛
    f) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération mondiale des sourds, Forum européen pour les personnes handicapées, Human Rights Watch. UN (و) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنتدى الأوروبي للإعاقة، منظمة رصد حقوق الإنسان، الاتحاد العالمي للصم.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: China Association for Protection and Development of Tibetan Culture, China Society for Human Rights Studies. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الصينية لحماية وتنمية ثقافة التبت، والجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission arabe des droits de l'homme, Union des juristes arabes, World Vision International. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، اتحاد الحقوقيين العرب، ومنظمة الرؤية العالمية الدولية.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, Human Rights Watch. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان ومرصد حقوق الإنسان.
    Y ont également assisté les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité: Association de droit international (ADI), Conseil consultatif de la génération spatiale, Institut européen de politique spatiale, Institut international de droit spatial et Secure World Foundation. UN وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية المتمتّعة بصفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، ورابطة القانون الدولي، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، ومؤسسة العالم الآمن، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Assemblée permanente pour les droits de l'homme, Conectas Direitos Humanos, Human Rights Advocates. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: تجمع حقوق الإنسان، المدافعون عن حقوق الإنسان، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association des citoyens du monde, Human Rights Advocates Inc. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة مواطني العالم، والمدافعون عن حقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Cairo Institute for Human Rights Studies. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Human Rights Watch, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان، والملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Asian Legal Resource Centre, Commission internationale de juristes, Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Action internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs, Centro Regional de Derechos Humanos y Justicia de Género (Corporación Humanas). UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العمل الدولي من أجل السلم والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، المركز الإقليمي لحقوق الإنسان والعدل بين الجنسين (Corporoación Humanas).
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Mouvement indien Tupaj Amaru. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية وحركة توباي آمارو الهندية.
    9. Ont également assisté à la session des observateurs des organisations non gouvernementales suivantes, dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité: Association de droit international, Conseil consultatif de la génération spatiale, Institut européen de politique spatiale, Institut ibéro-américain du droit aéronautique et de l'espace et de l'aviation commerciale et Institut international de droit spatial. UN 9- وحضر الدورةَ أيضاً مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، المعهد الآيبيري - الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، المعهد الدولي لقانون الفضاء، رابطة القانون الدولي، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Commission colombienne de juristes, Conseil indien sud-américain (également au nom de l'International Human Rights Association of American Minorities). UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، ولجنة الحقوقيين الكولومبية، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (أيضاً باسم رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية).
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Asian Legal Resource Centre, Assemblée permanente pour les droits de l'homme, Commission colombienne de juristes, Commission internationale de juristes. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، ولجنة الحقوقيين الكولومبية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Cairo Institute for Human Rights Studies, Communauté internationale bahaïe, European Centre for Law and Justice. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمجتمع البهائي الدولي، ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، والمركز الأوروبي للقانون والعدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus