"مراقبي الأمم المتحدة العسكريين" - Traduction Arabe en Français

    • d'observateurs militaires des Nations Unies
        
    • des observateurs militaires des Nations Unies
        
    • les observateurs militaires des Nations Unies
        
    • observateurs militaires des Nations Unies et
        
    • observateurs militaires de l'ONU
        
    • observateur militaire des Nations Unies
        
    • d'observation des Nations Unies
        
    • MONUT
        
    • observateurs des Nations Unies
        
    • l'UNMOGIP
        
    • militaire des Nations Unies déployés
        
    • observateurs militaires des Nations Unies en
        
    • aux observateurs militaires
        
    • d'observation militaire des Nations Unies
        
    • observateurs militaires des Nations Unies dans
        
    Le nombre d'observateurs militaires des Nations Unies pourrait être augmenté dans certaines zones, en fonction des besoins opérationnels. UN وقد يزداد عدد مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في المراكز الميدانية في بعض المناطق وفقا لاحتياجات العمليات.
    a Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan. UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق
    Groupes d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    L'accord précise également les droits des observateurs militaires des Nations Unies dans l'accomplissement de leur mission. UN ويحدد الاتفاق أيضا حقوق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في إطار أدائهم لواجباتهم.
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    J'ai l'honneur de me référer au Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan. UN أتشرف بأن أشير إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Total, Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN مجموع فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    L'organigramme du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan figure à l'annexe III. UN وتوجد الخريطة التنظيمية لفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في المرفق الثالث.
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    La présence et les activités des observateurs militaires des Nations Unies y ont contribué, et il est clair qu'il faut que cela continue. UN وساهم وجود مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين وأنشطتهم في هذا اﻹنجاز، الذي ينبغي حتما أن يستمر.
    :: Plan de vaccination mis à jour pour les observateurs militaires des Nations Unies en poste dans la Mission UN :: استكمال خطة لتلقيح مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لمنطقة البعثة تحديدا
    Les conseillers à la protection appuient l'action des observateurs militaires des Nations Unies et des commissions militaires mixtes de zone pour mettre fin à cette pratique. UN ويساند المستشارون في مجال حماية عمل مراقبي الأمم المتحدة العسكريين واللجان العسكرية المشتركة للمناطق من أجل إنهاء هذه الممارسة.
    A un moment donné, l'hélicoptère a survolé à basse altitude le véhicule des observateurs militaires de l'ONU. UN وفي إحدى المرات، مرت الهليكوبتر على ارتفاع منخفض فوق عربة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين.
    Examen du rapport d'une commission d'enquête concernant des allégations à l'encontre d'un observateur militaire des Nations Unies UN استعراض لتقرير مجلس تحقيق بشأن ادعاءات ضد أحد مراقبي الأمم المتحدة العسكريين
    J'ai l'honneur de me référer à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). UN أتشرف باﻹشارة الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان.
    La MONUT a exhorté les parties à faire preuve d'une plus grande modération et à discipliner leur personnel. UN وحثت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان كلا من الطرفين على السيطرة على أفرادهم وضمان انضباطهم.
    14. Lors de ces visites, les observateurs des Nations Unies ont été abordés par des représentants de la population albanaise de souche qui leur ont exposé diverses plaintes au sujet de pratiques discriminatoires auxquelles se livreraient les autorités macédoniennes. UN ١٤ - وفي أثناء قيام مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ببرنامجهم للزيارات الحدودية، اتصل بهم ممثلو الطائفة اﻷلبانية اﻹثنية الذين قدموا شكاوى مختلفة عن ممارسات تمييزية مزعومة من جانب السلطات المقدونية.
    Les 44 observateurs militaires qui participent aux opérations de l'UNMOGIP n'apparaissent pas dans l'organigramme. UN فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Plainte pour violences sexuelles déposée à l'encontre d'un fonctionnaire de la Police des Nations Unies et d'un observateur militaire des Nations Unies déployés à la MINUS au moment des faits UN شكوى متصلة بانتهاك جنسي ضد فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة ومراقب من مراقبي الأمم المتحدة العسكريين كانا يعملان سابقا مع بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Les autorités croates et la MONUP ont également conclu un accord qui a permis de lever la limitation partielle des mouvements imposée aux observateurs militaires des Nations Unies sur la route côtière. UN كما تم التوصل الى اتفاق بين السلطات الكرواتية وبعثة المراقبين أفضى الى رفع القيود الجزئية المفروضة على حركة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين على الطريق الساحلي.
    D'une manière générale, il est essentiel que la Mission d'observation militaire des Nations Unies opère sur tout le territoire de l'Abkhazie, car actuellement personne ne contrôle la situation hors de la zone de sécurité. UN وبصورة عامة، من الضروري أن تغطي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين كافة أراضي أبخازيا، ﻷنه في الواقع ما من أحد يرصد الحالة خارج المنطقة اﻷمنية.
    Unité administrative : Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan UN الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus