Lui, il a pas vomi et perdu sa moumoute sur ma nounou, comme le tien. | Open Subtitles | نعم، على الأقل هو لم يحصل على دبوس شعر ويغري مربيتي مثل والدك |
Juste assez pour crier sur ma nounou. Voyons ça. | Open Subtitles | لقد تعلمت فقط بما يكفي لأصرخ على مربيتي, لنرى |
ma nounou Carrie était ma meilleure amie, mais elle a essayé de mettre des trucs dans mes cheveux et de m'emmener. | Open Subtitles | مربيتي كاري كَانَت صديقَتي المفضلة لَكنَّها حاولتْ صبغ شعري و أخذي بعيداً |
Ma nourrice me faisait de l'eau comme ça avant que la limousine m'emmène à l'école maternelle. | Open Subtitles | مربيتي أعتادت على أن تعد لي ماءً كهذا قبل أن تأتي سيارتي الفاخرة لتأخذني للحضانة |
Mais nourrice, je savais déjà tout ça avant | Open Subtitles | لـكن يـا مربيتي , أعرف كل الذي ذكرتـيه من قـبل |
C'était ma gouvernante de l'âge de 5 ans à 1 1 ans. | Open Subtitles | لقد كانت مربيتي منذ أن كنت في الخامسة حتى بلغت 11 عاماً |
C'est juste que ma baby-sitter a annulé au dernier moment. | Open Subtitles | إنه فقط أن مربيتي قد ألغت موعدها في اللحظة الأخيرة |
- 2 par famille. ma nounou m'a dit 3. | Open Subtitles | مربيتي تقول أن بإمكاني الحصول على ثلاثة |
ma nounou, Belva, faisait du poulet rôti. | Open Subtitles | مربيتي بيلفا , كانت تعد الدجاج المقلي |
Ca c´est moi, là ma nounou, ici c´est maman, et ca c´est toi. | Open Subtitles | هذا انا هذه مربيتي تلك امي وذاك انت |
Comme ma nounou. Donc je comprends. | Open Subtitles | وكذلك مربيتي لذلك، أفهم الأمر |
Bien sûr, j'étais avec ma nounou, mais... | Open Subtitles | بالطبع كنت بصحبة مربيتي لكن... |
Les mamans sont chaudes. ma nounou était chaudes, mais elle... | Open Subtitles | الأمهات دافئات .. مربيتي كانت دافئه . |
ma nounou en mettait. | Open Subtitles | مربيتي كانت تستخدمه |
Tiffany... ma nounou Hobson et meilleure amie. | Open Subtitles | (تيفاني) هذه مربيتي (هوبسون) اصدق اصدقائي في العالم بأسره |
Ma nourrice me disait que si j'étais le dernier célibataire au monde... | Open Subtitles | إعتادت مربيتي أن تقول أنني لو كنت أخر أعزب مؤهل في العالم |
Ma douce, ma si douce nourrice ! Répète-moi ce qu'a dit mon adoré. | Open Subtitles | مربيتي الحبيبة، أخبريني بما قاله حبيبي |
O Dieu ! O nourrice ! Quel moyen d'empêcher cela ? | Open Subtitles | يا ربي، أيا مربيتي كيف يمكن منع هذا؟ |
Si ma gouvernante danoise était là, elle m'aurait tapé avec sa cuillère en bois. | Open Subtitles | إذا كانت مربيتي الدانيماركية هنا، كانت ستضربني بملعتها الخشبية. |
Votre belle-mère était ma gouvernante. | Open Subtitles | زوجة أبيك كانت مربيتي. |
Tu es ma petite sœur, pas ma baby-sitter | Open Subtitles | بايدج ، أنت شقيقتي الصغيرة و لست مربيتي |