| Si c'était vrai, on aurait pas à vous aider a chaque fois que vous avez des ennuis. | Open Subtitles | إنْ كان كلامُك صحيحاً، فلمَ علينا أن نُساعدكم في كل مرةِ تتورطون في المشاكل؟ |
| Soyons donc reconnaissants chaque fois qu'une page se tourne. | Open Subtitles | ولهذا علينا أن نكون شاكرين في كل مرةِ نستطيع فيها أن نقلبَ الصفحة |
| Chaque fois que je te prends à mentir, tu essaies de me convaincre que c'est pour mon bien! | Open Subtitles | لماذا في كل مرةِ أمسكُ عليك كذبةً؛ تحاول إقناعي بأنك كذبتَ لمصلحتي؟ |
| La dernière fois que j'ai eu aussi peur, j'ai dormi la lampe allumée. | Open Subtitles | أعتقد أن آخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت أن أنام والأضواء مشتعلة |
| La dernière fois que j'ai eu aussi peur, j'ai dormi avec une peluche. | Open Subtitles | أما أنا فآخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت للنوم مع حيواني المحنط |
| La dernière fois que j'ai eu aussi peur, j'ai dormi avec ma mère. | Open Subtitles | أما أنا فآخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت أن أنام على سرير والدتي |
| C'est la derniere fois que tu me dis ca. | Open Subtitles | حَصلتَ على مرةِ أكثرِ واحدة لإخْباري للسُكُوت. |
| Si tu manques de respect à mon mec encore une fois, je te fracasse le crâne. | Open Subtitles | تَعْرفُ عدا ذلك؟ تَحتقرُ رجلَي مرةِ ثانية أُقسّملكُ باني هفشح وراكك المتناكة مفتوحة علي اخرهم |
| Ce sera ma première fois à New York sans mon pote. | Open Subtitles | "ستكون مرةِ الأولى في "نيويورك دون رفقة فتاي الرائع |
| Alors occupons-nous des deux à la fois. | Open Subtitles | دعينا نقضى عليهما في مرةِ واحده |
| Michael Wilson a été frappé 18 fois | Open Subtitles | مايكل Wilson ضُرِبَ لا أقل مِنْ 18 مرةِ. |
| Il a appelé ici plus de 107 fois. | Open Subtitles | دَعا هنا أكثر من 107 مرةِ. وأغلب تلك النداءاتِ... |
| Vous avez vu "Annie Hall" trop de fois? | Open Subtitles | رَأيتَ قاعةَ آني لـ 100 مرةِ ؟ |
| Lancez-le une fois de plus. | Open Subtitles | يُطلقُه فوق مرةِ أكثرِ واحدة. |