"مرتاحه" - Traduction Arabe en Français

    • à l'aise
        
    • soulagée
        
    • confortable
        
    • gêne
        
    • une vie aisée
        
    • confortablement
        
    Assure-toi qu'elle soit à l'aise, quand elle ira se coucher. Open Subtitles تأكد أنها مرتاحه و هادئة عندما تذهب لسريرها
    Je suis mal à l'aise de te laisser seul avec lui. Open Subtitles انا لن ارحل وانا غير مرتاحه وانت هنا لوحدك
    Non. N'ayez pas peur et ne soyez pas mal à l'aise. Open Subtitles لا, لا يوجد سبب لتكوني خائفة أو غير مرتاحه
    Je suis soulagée de savoir mon fils loin du célibat. Open Subtitles اوه، انا جداً مرتاحه طفلي تجنب بعض الحزن
    Hugh bien sur se rejète la faute sur lui, mais honnêtement je suis soulagée. Open Subtitles وبطبيعة الحال, كان هيو يقسو على نفسه ولكن بصدق أنا مرتاحه
    Je veux être confortable quand je suis à la maison. Open Subtitles أريد أن أكون مرتاحه عندما أكون في منزلي
    Je ne sais pas. Tu as l'air assez à l'aise ici. Open Subtitles انني لا أعرف , يبدو أنك مرتاحه جداً هُناك
    Es-tu à l'aise avec le fait que je te dise que je te trouve incroyablement belle ? Open Subtitles لذا هل انتي مرتاحه لإخباري لكي انتي جميله جدًا الان؟
    Pour ma clarinette, dont je joue et il m'aide, et cette conversation me met mal à l'aise. Open Subtitles مع بعض التقنيات بالإصبع و هذه المحادثه تجعلني غير مرتاحه على الإطلاق،
    Lady Yvonne, j'espère que nos questions ne vous mettent pas mal à l'aise. Open Subtitles مدام يوفون اتمنى ان لايكون سؤالنا قد جعل منك غير مرتاحه
    Et nous allons faire tout notre possible pour mettre Kate à l'aise dans notre maison. Open Subtitles وسوف نقوم بكل ما نقدر عليه لجعل كيت مرتاحه معنا
    Peut-être seriez-vous plus à l'aise avec une habilleuse pour vous aider ? Open Subtitles ربما , ستكوني مرتاحه اكثر مع مساعده ملابس في خدمتك
    Je ne suis pas très à l'aise pour l'instant, et je dois trouver comment vendre mon bébé à naitre pour payer la gourmandise de Wade pour les muffins, donc... Open Subtitles أنا غير مرتاحه الآن و أنا بحاجه إلى معرفة كيفيه بيع طفلى الذى لم يولد بعد لدفع ثمن عاده وايد فى أكل الكعك لذا
    Je savais que ça se passerait bien. Mais bon, j'avoue que je suis soulagée. Open Subtitles عرفت أنها ستكون بخير , عرفته فقط , لكني مرتاحه جداً
    Mon Dieu, je suis si soulagée. Je croyais que tu étais fâchée contre moi. Open Subtitles يا إلهي, انا مرتاحه جداً اعتقدت انكِ غاضبه مني
    Tu dois être soulagée pour Pussy. Open Subtitles انتي المفروض تكوني مرتاحه لان بوسي زوجك رجع
    Heureuse mais prudente. soulagée et inquiète. Open Subtitles نوع ما من السعاده الحزره مرتاحه وقلقه في نفس الوقت
    Oh, je suis tellement soulagée de voir que vous allez toutes bien. Open Subtitles أوه أنا جداً مرتاحه لأنكم على مايرام
    Ne peux tu pas être confortable et sexy ? Open Subtitles ألا يمكن أن تصبحي مرتاحه ومثيره في نفس الوقت ؟
    Parfois à tort. Si cela vous gêne... Open Subtitles بشكل خاطئ احيانا اذا كنتي غير مرتاحه ...
    Si tu restes avec lui, tu auras toujours une vie aisée. Open Subtitles إذا بقيتى معه ، أنتى دائما ستكونى مرتاحه
    Chapman est un Judas, confortablement de mèche avec le Grand Prêtre Healy. Open Subtitles شابمان هي هوذا الاسخريوطي, مرتاحه مع ألكاهن الكبير هيلي هوذاالاسخريوطي: ألرسولألذيخانألمسيحلأعداءهمقابل30 قطعةفظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus