Évolution des traitements des agents des services généraux en monnaie locale | UN | التغييرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بالعملة المحلية |
Il en ressort une différence moyenne pondérée de -40 %, ce qui signifie que les coûts des traitements des agents des services généraux à Bonn seraient inférieurs de 1 770 000 dollars par an à ce qu'ils sont à Genève. | UN | وبناء على هذا، فإن تكاليف مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في بون ستقل عنها في جنيف بمبلغ ٠٠٠ ٧٧٠ ١ دولار في السنة. |
La principale source d'économies devait résulter des importantes différences entre le siège et les sites délocalisés quant aux traitements des agents des services généraux. | UN | أما المصدر الرئيسي للوفورات المتوخاة فينشأ من الفوارق الكبيرة بين مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بين المقر والمواقع القائمة في الخارج. |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
Le Président de la CFPI avait pour sa part accepté de reprendre l'examen des méthodes révisées servant à déterminer le traitement des agents des services généraux au Siège et dans les bureaux extérieurs. | UN | وقد كان رئيس هذه اللجنة وافق على استئناف النظر في اﻷساليب المنقحة، التي تتبع لتحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر وفي المكاتب الخارجية. |
en poste au Siège Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
Fixation du barème des traitements des agents des services généraux et des catégories apparentées | UN | تحديد جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Évolution des traitements des agents des services généraux | UN | الجدول الزمني ٧ التغيرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
Barème des traitements des agents des services généraux en poste au Siège | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
Barème des traitements des agents des services généraux | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر |
345 Après avoir examiné les résultats de cette enquête, la Commission a décidé de supprimer progressivement la majoration linguistique applicable aux traitements des agents des services généraux en poste à Rome. | UN | ٣٤٥ قررت اللجنة، كجزء من نظرها في الدراسة الاستقصائية المذكورة أعلاه، أن التسوية لعامل اللغة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة يجب أن تزال تدريجيا على مدى فترة من الزمن. |
État 7 Évolution des traitements des agents des services généraux | UN | الجدول الزمني ٧ - التغيرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة |
La Commission fait également des recommandations aux chefs de secrétariat des organisations participantes, notamment sur le barème des traitements des agents des services généraux, sur les normes de recrutement, la planification des carrières, la formation et l’appréciation de la valeur professionnelle des fonctionnaires. | UN | وتقدم اللجنة أيضا توصيات إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المشاركة بشأن جملة أمور منها جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة ومعايير التوظيف وتطوير الحياة الوظيفية وتقييم الموظفين. |
État 7. traitements des agents des services généraux : variations en monnaie locale | UN | الجدول ٧ - التغيرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بالعملة المحلية |
Tableau 7 traitement des agents des services généraux | UN | الجدول ٧ - الزيادة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة |
Les représentants des chefs de secrétariat étaient d'avis que la question devrait être examinée en 1997, dans le cadre de la révision des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi des agents des services généraux. | UN | وكان موقف ممثلي الرؤساء التنفيذيين هو ضرورة بحث مسألة جزء المرتب الذي لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي في عام ١٩٩٧ في سياق استعراض منهجية مسح مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة. |
L'accroissement des ressources imputable à l'inflation comporte donc trois éléments : l'augmentation de l'indemnité de poste versée aux administrateurs, les augmentations de traitement accordées aux agents des services généraux et l'ajustement des dépenses autres que les postes. | UN | وبناء على ذلك، فإن التغييرات الناجمة عن التضخم تشمل ثلاثة عناصر هي تغييرات تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية، وتسويات مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة، وتسويات التقديرات غير المتعلقة بالوظائف. |
Les incidences financières de l'application du barème des traitements pour les agents des services généraux et des catégories apparentées ainsi que de la révision des montants des indemnités pour charges de famille applicables à cette catégorie de fonctionnaires à Rome sur la base de l'enquête effectuée par la Commission ont été estimées à 1 900 000 dollars par an. | UN | قدرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وكذلك المعدلات المنقحة لبدلات الإعالة بالنسبة إلى هذه الفئة من الموظفين في روما الناتجة عن الدراسة الاستقصائية التي أجرتها اللجنة بمبلغ 000 900 1 دولار سنويا. |