"مرتين في الشهر" - Traduction Arabe en Français

    • deux fois par mois
        
    • bimensuelles
        
    • fois un
        
    • tous les deux mois
        
    • à la fois
        
    • mensuelles
        
    Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois. UN وهناك حافلة تتجه إلى لاتشين، ولكن مرة أو مرتين في الشهر فقط.
    Il y avait un car pour Latchine mais seulement une ou deux fois par mois. UN وهناك حافلة تتجه إلى لاتشين، ولكن مرة أو مرتين في الشهر فقط.
    Salah Nasser Salim `Ali recevait la visite d'un médecin deux fois par mois. UN وكان أحد الأطباء يقوم بزيارة صالح ناصر سالم على مرتين في الشهر.
    Trois d'entre nous ramassent la paie deux fois par mois. Open Subtitles أنا و الآخران نجمع الأموال مرتين في الشهر
    Réunions bimensuelles avec le Ministre des droits de l'homme UN عقد اجتماعات مرتين في الشهر مع وزير حقوق الإنسان
    Il devrait répondre devant le Bureau de la sécurité publique de ses faits et gestes comme des personnes qu'il rencontrerait, au moins une à deux fois par mois. UN ويتوجب عليه أن يجيب أمام مكتب اﻷمن العام، مرة واحدة أو مرتين في الشهر على اﻷقل، عن أعماله وعن اﻷشخاص الذين يلتقي بهم.
    Le Comité organise deux fois par mois des réunions avec ses représentants pour diffuser des informations. UN وتعقد اللجنة اجتماعات مع ممثليها مرتين في الشهر لنشر المعلومات.
    La Commission, qui comporte 15 membres, se réunit deux fois par mois. UN وتجتمع اللجنة المتكونة من 15 عضواً مرتين في الشهر.
    De surcroît, le fonctionnement de ces extincteurs et de ces systèmes d'alerte préalable serait systématiquement contrôlé deux fois par mois. UN وعلاوة على ذلك، ستجري تدقيقات مرتين في الشهر لكفالة العمل الجيد لجميع مطافئ الحرائق ونظم الإنذار المبكر.
    :: Participation, deux fois par mois, aux réunions du Conseil de gestion de l'Équipe de lutte contre la criminalité transnationale organisée UN :: حضور اجتماعات مجلس إدارة وحدة مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية مرتين في الشهر
    Un groupe de coordination se réunit deux fois par mois et des procédures conjointes ont été mises au point pour coordonner plusieurs aspects des opérations qu'elles soient courantes ou d'urgence. UN فقد أُنشئ فريق للتنسيق يجتمع مرتين في الشهر ووُضعت إجراءات مشتركة لتنسيق جوانب عديدة للعمليات اليومية والطارئة.
    :: Escorté, deux fois par mois, les convois de l'aide humanitaire dans trois zones isolées UN :: مرافقة مقدمي المساعدة الإنسانية مرتين في الشهر إلى 3 مناطق نائية
    Latchine envoyait quelqu'un deux fois par mois pour vérifier les lignes électriques. UN وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية.
    Latchine envoyait quelqu'un deux fois par mois pour vérifier les lignes électriques. UN وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية.
    La Commission se réunira en principe deux fois par mois ou selon que de besoin. UN وكقاعدة، ستجتمع اللجنة مرتين في الشهر أو عند الاقتضاء.
    Le Greffier a indiqué que le Greffe avait donné des directives pour que les comptes soient réapprovisionnés deux fois par mois afin de réduire les soldes de trésorerie journaliers. UN وذكر المسجل أن قلم المحكمة يتبع سياسة طلب إمدادات نقدية مرتين في الشهر لخفض حجم الأرصدة النقدية اليومية المتاحة.
    Chaque comité exécutif se réunissant quelque deux fois par mois, il s’ensuit que l’un ou l’autre des comités exécutifs se réunit au moins une fois par semaine. UN وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية.
    Chaque comité exécutif se réunissant quelque deux fois par mois, il s’ensuit que l’un ou l’autre des comités exécutifs se réunit au moins une fois par semaine. UN وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية.
    :: Réunions bimensuelles avec le Ministre des droits de l'homme UN :: عقد اجتماعات مرتين في الشهر مع وزير حقوق الإنسان
    À la fois un site Web et une revue bimensuelle, UN Development Business constitue pour les grandes sociétés transnationales, les consultants, les entrepreneurs et les exportateurs la source d'information la plus complète sur le marché de plusieurs milliards de dollars créé par les grandes banques de développement. UN تتاح صحيفة " أعمال التنمية " التي تصدرها الأمم المتحدة على الشبكة العالمية وتصدر مرتين في الشهر في شكل صحيفة، وهي المصدر الوحيد الأكثر شمولا للفرص المتاحة لكبرى الشركات عبر الوطنية وكبار الخبراء الاستشاريين، والمتعاقدين والمصدرين الذين يبحثون عن الصفقات التجارية في السوق التي يبلغ حجم التعامل فيها بلايين الدولارات والتي أنشأتها مصارف التنمية الكبيرة في العالم.
    L'efficacité commerciale est un grand domaine de coopération : une équipe de travail interinstitutions composée de la CNUCED, du CCI et de la Commission économique pour l'Europe (CEE) se réunit tous les deux mois. UN تمثل الكفاءة في التجارة مجالاً رئيسياً للتعاون: وهناك قوة عاملة مشتركة بين الوكالات تتألف من اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تجتمع مرتين في الشهر.
    Réunions de coordination humanitaire tous les 15 jours à Monrovia, les organismes d'aide humanitaire ayant préféré cette formule; réunions de secteur hebdomadaires à Monrovia et réunions mensuelles dans chacun des 15 comtés UN عقدت اجتماعات مرتين في الشهر في منروفيا حيث قرر القائمون على الخدمات الإنسانية عقدها مرتين في الشهر بدل عقدها مرة كل أسبوع؛ وتعقد الاجتماعات القطاعية مرة في كل أسبوع في منروفيا ومرة في كل شهر في المقاطعات الـ 15

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus