Rapport intérimaire sur l'application des recommandations du Commissaire aux comptes | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات المراجع الخارجي |
Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux produits de base | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية |
Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux transports et à la facilitation du commerce | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة |
Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux activités interdivisions de renforcement des capacités | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات |
Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives à des aspects fondamentaux du commerce et du développement | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا الرئيسية في التجارة والتنمية |
RAPPORT intérimaire sur l'application DES DISPOSITIONS DE L'ACCORD D'ACCRA RELATIVES À DES ASPECTS FONDAMENTAUX | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا |
RAPPORT intérimaire sur l'application DES DISPOSITIONS DE L'ACCORD D'ACCRA RELATIVES AUX PRODUITS DE BASE | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية |
Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux produits de base | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية |
Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux transports et à la facilitation du commerce | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة |
Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux activités interdivisions de renforcement des capacités | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات |
RAPPORT intérimaire sur l'application DES CONCLUSIONS | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها |
RAPPORT intérimaire sur l'application DES RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À SA CINQUIÈME SESSION | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة |
RAPPORT intérimaire sur l'application DES CONCLUSIONS CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION, | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، |
RAPPORT intérimaire sur l'application DES RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À SA SEPTIÈME SESSION | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة |
Rapport intérimaire sur l'application des recommandations concertées adoptées par la Commission à sa septième session | UN | :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة |
c) Examiner tout rapport d'étape sur l'exécution de ce plan soumis à la chambre de l'exécution en application du paragraphe 3 ou du paragraphe 7 de la section XV. > > . | UN | (ج) النظر في أي تقرير مرحلي بشأن تنفيذ هذه الخطة المقدمة إلى فرع الإنفاذ بموجب الفقرة 3 أو الفقرة 7 من الفرع الخامس عشر " . |
:: Veuillez soumettre un rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du train de mesures au Groenland et dans les îles Féroé. | UN | :: يُرجى تقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ هذا القانون في غرينلاند وجزر فارو. |
La Belgique s'est engagée à présenter un rapport intermédiaire sur la mise en œuvre des recommandations acceptées en 2013, et à associer la société civile au suivi de l'Examen périodique universel. | UN | وقد تعهدت بلجيكا بتقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ التوصيات التي قبلت بها في عام 2013 وإشراك المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |