"مرحلي بشأن تنفيذ" - Traduction Arabe en Français

    • intérimaire sur l'application
        
    • INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES
        
    • d'étape sur l'exécution
        
    • intérimaire sur la mise en oeuvre
        
    • intermédiaire sur la mise en œuvre
        
    Rapport intérimaire sur l'application des recommandations du Commissaire aux comptes UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات المراجع الخارجي
    Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux produits de base UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux transports et à la facilitation du commerce UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux activités interdivisions de renforcement des capacités UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات
    Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives à des aspects fondamentaux du commerce et du développement UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا الرئيسية في التجارة والتنمية
    RAPPORT intérimaire sur l'application DES DISPOSITIONS DE L'ACCORD D'ACCRA RELATIVES À DES ASPECTS FONDAMENTAUX UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا
    RAPPORT intérimaire sur l'application DES DISPOSITIONS DE L'ACCORD D'ACCRA RELATIVES AUX PRODUITS DE BASE UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux produits de base UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux transports et à la facilitation du commerce UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra relatives aux activités interdivisions de renforcement des capacités UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات
    RAPPORT intérimaire sur l'application DES CONCLUSIONS UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    RAPPORT intérimaire sur l'application DES RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À SA CINQUIÈME SESSION UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة
    RAPPORT intérimaire sur l'application DES CONCLUSIONS CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION, UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها،
    RAPPORT intérimaire sur l'application DES RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À SA SEPTIÈME SESSION UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة
    Rapport intérimaire sur l'application des recommandations concertées adoptées par la Commission à sa septième session UN :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة
    c) Examiner tout rapport d'étape sur l'exécution de ce plan soumis à la chambre de l'exécution en application du paragraphe 3 ou du paragraphe 7 de la section XV. > > . UN (ج) النظر في أي تقرير مرحلي بشأن تنفيذ هذه الخطة المقدمة إلى فرع الإنفاذ بموجب الفقرة 3 أو الفقرة 7 من الفرع الخامس عشر " .
    :: Veuillez soumettre un rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du train de mesures au Groenland et dans les îles Féroé. UN :: يُرجى تقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ هذا القانون في غرينلاند وجزر فارو.
    La Belgique s'est engagée à présenter un rapport intermédiaire sur la mise en œuvre des recommandations acceptées en 2013, et à associer la société civile au suivi de l'Examen périodique universel. UN وقد تعهدت بلجيكا بتقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ التوصيات التي قبلت بها في عام 2013 وإشراك المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus