RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LES ARRANGEMENTS | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن الترتيبات |
RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LA MISSION | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة |
RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LES ARRANGEMENTS | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن الترتيبات |
Rapport intérimaire du Secrétaire général | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام |
Le Conseil examinera ces questions à sa session de fond de 1997 sur la base d'un rapport d'activité du Secrétaire général. | UN | وسيستعرض المجلس هذه المجالات في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ على أساس تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام. |
RAPPORT intérimaire du Secrétaire GÉNÉRAL SUR LES ARRANGEMENTS | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام عن بعثة |
a) Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'étude de l'impact des conflits armés sur les enfants (A/49/643); | UN | )أ( تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام عن دراسة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال )A/49/643(؛ |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848) | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا S/1995/848)( |
b) Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'étude de l'impact des conflits armés sur les enfants (A/50/537); | UN | )ب( تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام عن دراسة أثر المنازعات المسلحة على اﻷطفال )A/50/537(؛ |
b) Rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'élément de programme I.2 : Causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts (E/CN.17/IPF/1996/15); | UN | )ب( تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام عن العنصر البرنامجي أولا - ٢: اﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات وتدهورها (E/CN.17/IPF/1996/15)؛ |
, l’Assemblée générale était saisie d’un rapport intérimaire du Secrétaire général (A/52/349) dans lequel le nouveau Secrétaire général soulignait son intention de relancer sa mission de bons offices concernant la question du Timor oriental. | UN | ، كان معروضا على الجمعية العامة تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام A/52/349)( سلط الضوء على نية اﻷمين العام الجديد وجهوده اﻷولية ﻹعطاء دفعة جديدة لمساعيه بشأن مسألة تيمور الشرقية. |
, l’Assemblée générale était saisie d’un rapport intérimaire du Secrétaire général (A/53/349) dans lequel ce dernier soulignait la nécessité de trouver une solution juste, globale et internationalement acceptable de la question du Timor oriental. | UN | ، كان معروضا على الجمعية العامة تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام A/53/349)( سلط الضوء على السعي من أجل التوصل إلى حل عادل وشامل ومقبول دوليا لمسألة تيمور الشرقية. |
Rapport intérimaire du Secrétaire général daté du 30 mars 1999 sur les arrangements relatifs aux forces en attente pour le maintien de la paix (S/1999/361), présenté à la demande du Conseil de sécurité (S/PRST/1994/22) et rendant compte des faits nouveaux survenus depuis la présentation du rapport du Secrétaire général daté du 24 décembre 1997 (S/1997/1009). | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام مؤرخ ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٩ بشأن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام (S/1999/361) عملا بطلب مجلس اﻷمن (S/PRST/1994/22) ويصف فيه التطورات التي استجدت منذ تقديمه تقريره المؤرخ ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ (S/1997/1009). الفصل ٨٣ |
Le Conseil examinera ces questions à sa session de fond de 1997 sur la base d'un rapport d'activité du Secrétaire général. | UN | وسيستعرض المجلس هذه المجالات في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ على أساس تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام. |
6) Rapport d'activité du Secrétaire général et du Directeur général de l'UNESCO sur les actions menées pour réaliser les objectifs de l'éducation pour tous | UN | )٦( تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( عن عملية تنفيذ أهداف توفير التعليم للجميع |