"مرفق هذه اﻹضافة" - Traduction Arabe en Français

    • l'annexe au présent additif
        
    • l'annexe du présent additif
        
    On trouvera dans l'annexe au présent additif une ventilation du coût estimatif pour la période initiale de six mois, par grandes catégories de dépenses. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة للعلم تفصيل للتكلفة المقدرة لفترة الستة أشهر اﻷولى، حسب فئات اﻹنفاق الرئيسية.
    On trouvera pour information dans l'annexe au présent additif, une ventilation de ce coût, par grande catégorie de dépenses. UN ويقدم ﻷغراض اﻹحاطة تقسيم للتكاليف المقدرة حسب الفئات الرئيسية لﻹنفاق في مرفق هذه اﻹضافة.
    Une ventilation de ces coûts estimatifs par grandes catégories de dépenses est fournie, pour information, dans l'annexe au présent additif. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة توزيع للتكلفة المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية.
    Les données relatives à la production et à la consommation calculées pour les Parties supplémentaires sont présentées à l'annexe du présent additif. UN وتعرض في مرفق هذه الإضافة البيانات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك للأطراف.
    Une ventilation des prévisions de dépenses par grande catégorie est donnée, à des fins d'information, à l'annexe du présent additif. UN 4 - وللعلم يرد في مرفق هذه الإضافة تصنيف للاحتياجات المقدرة حسب أبواب الإنفاق الرئيسية.
    On trouvera pour information dans l'annexe au présent additif une ventilation par grande catégorie de dépenses des ressources supplémentaires nécessaires. UN وترد في مرفق هذه اﻹضافة الاحتياجات المقدرة موزعة حسب بنود اﻹنفاق الرئيسية لﻹطلاع عليها.
    On trouvera dans l'annexe au présent additif le calendrier des réunions pour 1996. UN ويرد جدول الاجتماعات لعام ١٩٩٦ في مرفق هذه اﻹضافة.
    4. On trouvera à l'annexe au présent additif, pour information, une ventilation des ressources nécessaires au titre des deux options, par grandes catégories de dépenses. UN ٤ - ويرد في مرفق هذه اﻹضافة بيان تفصيلي لاحتياجات الخيارين حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية للعلم.
    l'annexe au présent additif contient une liste de réunions qui viennent s'ajouter à celles mentionnées dans document A/C.5/51/22. UN ويشتمل مرفق هذه اﻹضافة على تعداد للاجتماعات اﻹضافية لما هو مدرج في مرفق الوثيقة A/C.5/51/22.
    3. On trouvera à l'annexe au présent additif, pour information, une ventilation des ressources nécessaires par principale catégorie de dépenses, pour information. UN ٣ - وﻷغراض اﻹعلام، يتضمن مرفق هذه اﻹضافة تحليلا للاحتياجات المالية التقديرية حسب فئات اﻹنفاق الرئيسية.
    3. On trouvera pour information, dans l'annexe au présent additif, une ventilation des coûts estimatifs, par principale catégorie de dépenses. UN ٣ - ويرد في مرفق هذه اﻹضافة توزيع للاحتياجات المالية المقدرة حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية، بغرض العلم.
    2. Si le Conseil de sécurité décidait d'autoriser le déploiement d'un groupe d'observateurs militaires de l'ONU en Géorgie, le coût total de l'opération s'élèverait à 9 005 000 dollars pour une période initiale de six mois. On trouvera, pour information, une ventilation par catégorie des prévisions de dépenses dans l'annexe au présent additif. UN ٢ - إذا قرر مجلس اﻷمن أن يأذن بوزع فريقا لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في جورجيا، فمن المقدر أن مجموع التكلفة اﻹجمالي سيبلغ ٠٠٠ ٠٠٥ ٩ دولار لمدة أولية قدرها ستة أشهر، ويرد في مرفق هذه اﻹضافة للعلم تفصيل بالتكلفة المقدرة حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية.
    1. Comme indiqué au paragraphe 4 du document A/50/263, l'annexe au présent additif contient les réponses reçues du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN ١ - حسبما ورد في الفقرة ٤ من الوثيقة A/50/263، يتضمن مرفق هذه اﻹضافة الردين الواردين من لجنة استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية واللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين فيما يتعلق بتنفيذ منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. ـ
    Les commentaires et observations reçus des Etats Membres au sujet de l'étude sur la nécessité et la faisabilité de la création d'un fonds de diversification pour les produits de base africains (voir A/48/335) sont publiés dans l'annexe au présent additif, conformément à la demande formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 35 de la section II de l'annexe à sa résolution 46/151 du 18 décembre 1991. UN يتضمن مرفق هذه اﻹضافة تعليقات وملاحظات وردت من اثنتين من الدول اﻷعضاء عن الدراسة المتعلقة بالحاجة الى إنشاء صندوق تنويع للسلع اﻷساسية الافريقية وجدوى إنشائه )انظر A/48/335(، التي أعدت تلبية لطلب الجمعية العامة في الفقرة ٣٥، الجزء الثاني، من مرفق القرار ٤٦/١٥١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    48. À la dix-septième réunion, le Conseil est convenu de recommander à la Conférence des Parties, à sa dixième session, des modifications à apporter au règlement intérieur du Conseil exécutif, dont le texte est reproduit dans l'annexe du présent additif. UN 48- ووافق المجلس، في اجتماعه السابع عشر، على أن يوصي مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بإجراء تعديلات على النظام الداخلي للمجلس التنفيذي على النحو الوارد في مرفق هذه الإضافة.
    Comme indiqué à la section pertinente du présent additif, le résumé analytique du volume 3 du rapport d'activité qui donne suite à la décision XXIV/8 figure à l'annexe du présent additif. UN وكما أُشير في الفرع ذي الصلة من هذه الإضافة، يرد الموجز التنفيذي للمجلد 3 من التقرير المرحلي الذي أعد استجابة للمقرر 24/8، في مرفق هذه الإضافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus