"مرق" - Traduction Arabe en Français

    • sauce
        
    • bouillon
        
    • de la soupe
        
    • saucière
        
    La sauce d'un canard mâle qui fait les bébés canard. Open Subtitles هذا مرق ذكر البط والذى يجعلك كالبطة الصغيرة
    Spaghetti, sauce de soja, cubes de bouillon, et le spam. Open Subtitles معكرونة إسباغيتي، صلصة صويا مكعبات مرق ولحم معلّب
    Elle a renversé de la sauce dessus et a continué à le porter un mois. Open Subtitles سكبت عليها مرق اللحم، ومع ذلك ارتدتها لشهر آخر.
    Après avoir pris les meilleurs morceaux, on fait un bouillon d'os. Open Subtitles بعد أن يأخذ أفضل أجزاء، نحن جعل مرق العظم.
    Alors que toi, tu étais confiné en mer, ne mangeant rien d'autre que de la soupe et des biscuits secs. Open Subtitles بينما أنت، أيّها السيد أنت كنتَ محصورُ في البحر، أكل لا شيء سوى مرق وبسكويت جاف
    Oh, j'ai oublié de laver la saucière aux dernier nouvel an. Open Subtitles اوه، لقد نسيت ان اغسل القارب من مرق العام الماضي
    Et tu aurais pas un peu de viande ou de la sauce, au moins ? Open Subtitles وربما كان لديك بعض اللحم أو حتى صلصة مرق اللحم
    Ce soir, on mange des steak-etti avec des boulettes et de la sauce de viande. Open Subtitles حسنا، اليوم سنأكل شرائح الحم مع كرات اللحم و مرق اللحم.
    - Cette sauce a au moins deux semaines. - Non, je viens de juste la faire. Open Subtitles . هذا مرق للحم منذ إسبوعين . هو ليس كذلك ، أنا فقط جعلته
    J'aurais pas dû manger cette sauce en poudre qui traînait dans le parking. Open Subtitles ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات
    Et la bonne vieille sauce je veux, les biscuits je tiens à ce que la sauce sop. Open Subtitles وصلصة مرق اللحم العتيقة، أحبُّ البسكويت، أحبُّ أن أغمسها في مرق اللحم
    Mais du pain aux noix et de la sauce de carotte sauvage. Open Subtitles بدلا من ذلك أكلنا رغيف بندق مع مرق الجزر
    Sauf en cas de taches de sueur ou de sauce. Open Subtitles إلا في حالة التعرق او سكب مرق اللحم عليه بالطبع
    Comme quand maman faisait de la sauce avec de la maïzena à la place de la farine. Open Subtitles إنها كما لو أنّ أمي أعدّت مرق اللحم من النشاء
    Il n'y a rien de meilleur qu'un bouillon de poule comme remontant Open Subtitles لاشيء أفضل من حساء مرق الدجاج ليساعدك على التحسن
    Non ! Plus de bouillon ! Tu fais n'importe quoi ! Open Subtitles لا مرق زيادة أنت تفعلينها بالطريقة الخاطئة
    Jus de canneberge, vodka à la pomme de terre et un bouillon cube. Open Subtitles عصير توت بري ، فودكا البطاطا ، و مكعب مرق الرومي
    Aussi, il n'y avait qu'un seul cube de bouillon de volaille dans le placard lorsque j'ai demenagé Open Subtitles أيضاً ، كان هناك مكعب وحيد من مرق الدجاج في الخزانة حين إنتقلت لهنا
    J'étais sorti lui chercher de la soupe. Open Subtitles لا لقد كنت في الخارج لأجلب له مرق للشفاء
    Je vous ai acheté une saucière à 88 $. Open Subtitles "لقد إشتريت لكم أنت و "بيناديت سفينة مرق تساوي 88 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus