"مركبات اسرائيلية" - Traduction Arabe en Français

    • véhicules israéliens
        
    Des véhicules israéliens ont essuyé des jets de pierres sur la Rive occidentale. UN ورشقت مركبات اسرائيلية بالحجارة في الضفة الغربية.
    Des incidents marqués par des jets de pierres ayant pour cibles des véhicules israéliens ont été signalés à Ramallah, Hébron et Naplouse. UN وأوردت التقارير وقوع حوادث رشق بالحجارة تعرضت لها مركبات اسرائيلية في رام الله والخليل ونابلس.
    Trois véhicules israéliens ont essuyé des coups de feu à proximité du kibboutz de Be'eri. UN وأطلقت عدة رصاصات على ثلاث مركبات اسرائيلية قرب كيبوتز بئيري.
    À Beit Hanina et au camp de réfugiés de Shu'fat, des jeunes ont lancé des pierres sur des véhicules israéliens. UN وفي بيت حنينا ومخيم شعفاط للاجئين، ألقى شبان الحجارة على مركبات اسرائيلية.
    Au cours des incidents sporadiques survenus à Jérusalem-Est, un touriste a été légèrement blessé et quatre véhicules israéliens ont été incendiés. UN وأدت الاضطرابات المتفرقة التي اندلعت في القدس الشرقية الى إصابة أحد السياح بجراح طفيفة بينما أُحرقت أربع مركبات اسرائيلية.
    178. Le 3 mars 1993, des bombes incendiaires ont été lancées contre des véhicules israéliens qui traversaient le village de Deir Estiya, près de Tulkarem et à Djénine. UN ١٧٨ - وفي ٣ آذار/مارس ١٩٩٣، ألقيت زجاجات حارقة على مركبات اسرائيلية كانت تمر بقرية دير استيا، قرب طولكرم، وفي جنين.
    Un colon juif de Netzer Hazani a été légèrement blessé lorsque des sympathisants du Hamas qui se rendaient à la célébration du septième anniversaire de ce mouvement ont lancé des pierres sur des véhicules israéliens. UN وأصيب مستوطن يهودي من نتزر حازاني بجروح طفيفة من جراء رشق متعاطفين مع حماس مركبات اسرائيلية بالحجارة في طريقهم الى الاحتفال بالذكرى السنوية السابعة لتأسيس الحركة.
    Cinq cocktails Molotov ont été lancés sur des véhicules israéliens en Cisjordanie, dont quatre dans la région de Ramallah et un à Shufat. UN وألقيت خمس قنابل نفطية على مركبات اسرائيلية في الضفة الغربية: في رام الله )٤(، وفي شعفاط )١(.
    Des véhicules israéliens ont également été attaqués à coups de pierres dans la bande de Gaza (Ha'aretz, 12 septembre 1994). UN وتعرضت مركبات اسرائيلية لهجمات بالحجارة في قطاع غزة. )هآرتس، ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    Des pierres ont aussi été lancées sur des véhicules israéliens près de Beit Hagai ainsi qu'aux sorties de Ramallah (Ha'aretz, 19 décembre 1994). UN ورشقت مركبات اسرائيلية بالحجارة قرب بيت حغاي وعند مخارج رام الله. )هآرتس، ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(
    Des colons ont signalé 25 incidents de jets de pierres dont la cible était des véhicules israéliens au cours des deux semaines précédentes. (Ha'aretz, 25 janvier) UN وأبلغ المستوطنون عن وقوع ٢٥ حادثة قذف مركبات اسرائيلية بالحجارة خلال الاسبوعين السابقين. )هآرتس، ٢٥ كانون الثاني/يناير(
    207. Le 11 août, un certain nombre d'incidents ont été signalés dans les territoires : à Hébron, à deux reprises, des pierres ont été lancées sur des véhicules israéliens et sur des véhicules des FDI. UN ٧٠٢ - وفي ١١ آب/أغسطس، أبلغ عن وقوع عدد من الحوادث في اﻷراضي: فقد وقعت حادثتان في الخليل قذفت فيهما مركبات اسرائيلية وأخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بالحجارة.
    Quatre autres résidents auraient été blessés dont l'un grièvement, par des tirs des FDI dans le village de Beit Omar; ils auraient lancé des pierres sur des véhicules israéliens sur la route Jérusalem-Hébron. Plusieurs véhicules auraient été endommagés. UN وأفيد عن إصابة أربعة آخرين من السكان بجروح من جراء اطلاق المدافع من جانب جيش الدفاع الاسرائيلي، وحالة أحدهم خطرة، في قرية بيت عمر، بعد أن قاموا برشق مركبات اسرائيلية بالحجارة على طريق القدس - الخليل، فلحقه أضرار بعدة مركبات.
    87. Le 13 septembre 1993, il a été signalé que des pierres avaient été lancées contre des véhicules israéliens au cours de plusieurs incidents qui avaient eu lieu à Gush Etzion. (Jerusalem Post, 14 septembre 1993) UN ٧٨ - وفي ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أبلغ عن رشق حجارة على مركبات اسرائيلية خلال عدة حوادث جرت في غوش ايتسيون. )جروسالم بوست، ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(
    Des sources palestiniennes ont signalé des troubles sporadiques dans les camps de réfugiés de la bande de Gaza (Rafah, Jabalia) et des attaques à coups de pierres contre des véhicules israéliens à Hébron et à Ramallah. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 19 octobre 1993) UN وأبلغت مصادر فلسطينية عن حدوث اضطرابات متفرقة في مخيمي قطاع غزة للاجئين )رفح وجباليا(؛ وعن حوادث إلقاء حجارة على مركبات اسرائيلية في الخليل ورام الله. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(
    Deux personnes ont été blessées à Ramallah, Des incidents marqués par des jets de pierres sur des véhicules israéliens ont été signalés sur la Rive occidentale. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 mars 1993) UN وجرح شخصان في رام الله. وأفادت التقارير بوقوع حوادث رشق بالحجارة شملت مركبات اسرائيلية في الضفة الغربية. )هآرتس، وجروسالم بوست، ٨ آذار/مارس ١٩٩٣(
    D'autres incidents de jets de pierres contre des véhicules israéliens ont eu lieu dans la région d'Hébron, sans faire de blessés (Ha'aretz, 27 juillet). UN ووقعت حوادث أخرى رشقت فيها مركبات اسرائيلية بالحجارة في منطقة الخليل، ولم يرد في اﻷنباء عن حصول إصابات. )هآرتس، ٢٧ تموز/يوليه(
    396. Le 5 avril, la presse signalait que les représentants des commerçants et des industriels de la bande de Gaza se plaignaient des difficultés rencontrées au poste de contrôle d'Erez du fait de la bureaucratie tatillonne qui surveillait le déchargement de marchandises acheminées par des véhicules palestiniens pour être directement chargées sur des véhicules israéliens. UN ٣٩٦ - وأفادت التقارير، في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥، بأن ممثلي التجار وأصحاب المصانع من قطاع غزة يشكون من الصعوبات والاجراءات الروتينية التي ينطوي عليها تفريغ البضائع بطريقة " الظهر إلى الظهر " حيث يتم تفريغ البضائع من مركبات فلسطينية وتحمل على مركبات اسرائيلية عند نقطة تفتيش إريتز.
    Les mêmes sources ont signalé des incidents marqués par des jets de pierres dans la ville de Gaza, à Khan Younis, à Rafah et dans les camps de réfugiés de Shati et Jabalia. Plusieurs véhicules israéliens ont essuyé des jets de pierres sur la Rive occidentale. (Ha'aretz, 26 janvier 1994) UN وأفادت المصادر نفسها أنه قد وقعت حوادث رشق بالحجارة في مدينة غزة وخان يونس ورفح وفي مخيمي الشاطئ وجباليا للاجئين ورشقت بالحجارة عدة مركبات اسرائيلية في الضفة الغربية. )هآرتس، ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus