"مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد" - Traduction Arabe en Français

    • le Centre du commerce international CNUCED
        
    • du Centre CNUCED
        
    le Centre du commerce international CNUCED/OMC était également représenté. UN كما مثل فيها مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    le Centre du commerce international CNUCED/OMC était également représenté. UN كما مثل فيها مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    le Centre du commerce international CNUCED/GATT était également représenté. UN وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات ممثلا أيضا.
    3. le Centre du commerce international CNUCED/GATT était représenté à la session. UN وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات ممثلا في الدورة.
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les opérations du Centre CNUCED/OMC du commerce international (CCI) à Genève. UN موجز استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات مركز التجارة الدولية للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية بجنيف.
    le Centre du commerce international CNUCED/GATT était également représenté. UN كما مثل في الدورة مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات.
    3. Le Corps comun d'inspection était représenté à la session. le Centre du commerce international CNUCED/GATT était également représenté. UN ٣ - وكانت وحدة التفتيش المشتركة ممثلة في الدورة، كما مثل فيها مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات.
    le Centre du commerce international CNUCED/GATT était également représenté. UN كما مثل فيها مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد/الغات.
    le Centre du commerce international CNUCED/GATT était également représenté. UN كما مثل فيها مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد/الغات.
    Organisation mondiale du commerce. 5. le Centre du commerce international CNUCED/OMC était représenté. UN ٥- وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلا في الدورة.
    2. La Commission économique pour l'Europe était représentée à la réunion, de même que le Centre du commerce international CNUCED/GATT. UN ٢- ومثلت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في الدورة. كما مثل مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات.
    30. le Centre du commerce international CNUCED/GATT (CCI) a entrepris un important programme de coopération technique dans le domaine de la promotion du commerce et des exportations. UN ٠٣- ولدى مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات برنامج رئيسي للتعاون التقني في ميدان تعزيز التجارة وتنمية الصادرات.
    le Centre du commerce international CNUCED/OMC était également représenté. UN كما كان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد/منظمة التجارة العالمية ممثلا في الاجتماع.
    4. le Centre du commerce international CNUCED/OMC y a également participé. UN ٤- كما شارك مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية في الدورة.
    Venezuela Viet Nam Yémen. 2. Le Département des services d'appui et de gestion pour le développement (ONU) et la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international étaient représentés à la session, de même que le Centre du commerce international CNUCED/OMC. UN ٢- ومثلت في الدورة إدارة اﻷمم المتحدة لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ولجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. كما مُثل في الدورة مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد/منظمة التجارة العالمية.
    1. Le Programme des Nations Unies pour l'environnement, ainsi que le Centre du commerce international CNUCED/OMC étaient représentés au Séminaire. UN ٢- وكان برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ممثلاً في الحلقة الدراسية. وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً أيضاً.
    3. le Centre du commerce international CNUCED/GATT était représenté à la session. UN ٣- ومُثل في الدورة مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات )الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة(.
    le Centre du commerce international CNUCED/GATT était représenté à la session. UN وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات )الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة( ممثلاً في الدورة
    6. Afin d'éviter les chevauchements et d'exploiter au mieux les compétences disponibles, il conviendrait de maintenir la coordination avec le Centre du commerce international CNUCED/GATT, avec la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe et avec différents organismes internationaux et nationaux. UN ٦- وينبغي أن يستمر التنسيق مع مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات ولجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا ومع سائر الهيئات الدولية والوطنية من أجل تلافي الازدواج في الجهود والاستفادة من الخبرة المتاحة.
    Conformément à l'article 11.4 du Règlement financier, j'ai l'honneur de vous transmettre les comptes du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice biennal 1998-1999 que j'approuve par la présente lettre. UN عملا بالبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن فترة السنتين 1998-1999، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    En outre, nous estimons que les opérations du Centre CNUCED/OMC du commerce international qui ont retenu notre attention ou que nous avons examinées par sondage dans le cadre de notre vérification ont été, pour tous les aspects significatifs, conformes au Règlement financier et aux autorisations de l'organe délibérant. UN ونرى أيضا أن المعاملات التي قام بها المركز وقمنا بتدقيقها كجزء من مراجعتنا لحسابات مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، كانت مطابقة، من جميع الوجوه، للنظام المالي والقواعد المالية وللسند التشريعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus