MINUSTAH Assistance administrative à la cellule d'analyse conjointe de la mission | UN | لتقديم المساعدة الإدارية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Affectation temporaire de trois mois pour épauler la cellule d'analyse conjointe de la mission | UN | انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Transfert d'un poste de la Section du relèvement, de la réadaptation et de la réintégration à la cellule d'analyse conjointe de la Mission (poste de chef adjoint) | UN | إعادة ندب وظيفة نائب رئيس مركز التحليل المشترك للبعثة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
Des menaces potentielles pour la paix ont été surveillées par des évaluations régulières des points chauds menées en coordination avec le Centre commun d'analyse de la Mission au moyen de réunions régulières avec les autorités gouvernementales. | UN | وجرى رصد التهديدات المحتملة للسلام عن طريق إجراء تقييمات منتظمة لبؤر التوتر الساخنة بالتنسيق مع مركز التحليل المشترك للبعثة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الحكومية. |
Il sera directement responsable des services suivants de la Mission : Centre conjoint d'analyse de la Mission, Centre conjoint d'opérations, Groupe pour l'égalité des sexes et Groupe VIH/sida. | UN | وسيكون رئيس الموظفين هو المسؤول المباشر عن الوحدات التالية من وحدات البعثة: مركز التحليل المشترك للبعثة، ومركز العمليات المشتركة، ووحدة المسائل الجنسانية، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
La cellule d'analyse conjointe a besoin d'une base de données complète et très élaborée couvrant les événements, les incidents, les biographies et les armements. | UN | ويحتاج مركز التحليل المشترك للبعثة إلى قاعدة بيانات متطورة جدا وشاملة تتضمن أحداثا وحوادثَ وتراجم حياة وأسلحة. |
Les demandes de services de la cellule d'analyse conjointe de la Mission formulées à l'intérieur de la Mission ont pris de l'ampleur à mesure que de nouvelles difficultés sont apparues. | UN | ومع ظهور تحديات جديدة، توسع الطلب على خدمات مركز التحليل المشترك للبعثة. |
Le renforcement de la cellule d'analyse conjointe de la Mission et du Centre d'opérations civilo-militaires sera également engagé. | UN | وسيُضطلع أيضا بتعزيز مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة. |
Transfert de 3 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique et de 1 poste à la cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي ووظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Transfert de 1 poste à la cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | نقل وظيفة مؤقتة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Réaffectation de 14 postes à la cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | إعادة ندب 14 وظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Ressources humaines : cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | الموارد البشرية: مركز التحليل المشترك للبعثة |
1 981 incidents compromettant la sécurité des civils ont été enregistrés, selon les informations rassemblées par la cellule d'analyse conjointe de la Mission. | UN | سُجل 981 1 حادثا متصلا بحماية المدنيين في دارفور، وتتبعها مركز التحليل المشترك للبعثة |
cellule d'analyse conjointe | UN | مركز التحليل المشترك للبعثة |
Le Centre d'opérations conjoint axe ses travaux sur l'appréciation de la situation et l'évolution des conditions de sécurité, tandis que la cellule d'analyse conjointe de la Mission assure une veille d'alerte rapide et surveille les faits nouveaux et les tendances à moyen terme. | UN | ويركز مركز العمليات المشتركة على الإلمام بالحالة والتطورات الأمنية، فيما يهتم مركز التحليل المشترك بمسائل الإنذار المبكر والتطورات والاتجاهات على المدى المتوسط. |
Destination : cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
À l'issue de l'examen des effectifs civils de la Mission, il est proposé de transférer deux postes [1 poste d'analyste de l'information et 1 poste de fonctionnaire d'administration (adjoint de 1re classe)] à la cellule d'analyse conjointe de la Mission afin d'en renforcer les capacités. | UN | واستنادا إلى استعراض ملاك الموظفين المدنيين بالبعثة، يُقترح نقل وظيفتي محلل معلومات وموظف إداري معاون من أجل تعزيز قدرات مركز التحليل المشترك للبعثة. |
Centre commun d'analyse de la Mission | UN | مركز التحليل المشترك للبعثة |
Centre conjoint d'analyse de la Mission | UN | مركز التحليل المشترك للبعثة |
La Cellule commune d'analyse de la Mission aide le Chef de la Mission et l'équipe de direction à bien comprendre les problèmes, les tendances et les perspectives et leur fournit des évaluations sur les questions transversales et les menaces qui peuvent compromettre l'exécution du mandat de la Mission. | UN | 40 - ويقدم مركز التحليل المشترك للبعثة إلى رئيس البعثة وفريق القيادة الإداري فهما ثاقبا للقضايا والاتجاهات والتطورات المحتملة، وكذلك تقييمات للقضايا المتشعبة والتهديدات التي قد تؤثر على تنفيذ ولاية البعثة. |
Il demande que le prochain budget contienne des informations sur l'interaction et la coopération entre la Mission et le personnel du Centre d'analyse conjointe, d'une part, et la Force internationale d'assistance à la sécurité et le commandement des Forces de la coalition-Afghanistan, de l'autre. | UN | وتطلب بأن تدرج في الميزانية المقبلة معلومات عن التفاعل والتعاون بين البعثة وموظفي مركز التحليل المشترك للبعثة مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقيادة قوات التحالف - أفغانستان. |
1 analyste au Groupe de la coordination de l'information en matière de sécurité (situé au centre d'opérations conjointes de la Mission); | UN | ومُحلل لشؤون الأمن داخل وحدة تنسيق المعلومات الأمنية (الموجودة في مركز التحليل المشترك التابع للبعثة)؛ |
Le Centre conjoint d'analyse de la mission est responsable de la collecte, de la coordination, de l'analyse et de la diffusion de renseignements de sources civile et militaire, de l'analyse des risques et de la formulation de conseils dans le domaine de la gestion des risques. | UN | 45 - مركز التحليل المشترك للبعثة مسؤول عن جمع وتنسيق وتحليل ونشر المعلومات الواردة من مصادر مدنية وعسكرية، وتحليل المخاطر وإسداء المشورة فيما يتعلق بإدارة المخاطر. |